"على تذاكر" - Translation from Arabic to English

    • tickets to
        
    • tickets for
        
    • the tickets
        
    • ticket expenditures
        
    • get tickets
        
    • tickets go on
        
    • on air
        
    • tickets raised at
        
    And how do you get tickets to see him? Open Subtitles و كيف ستستطيعون الحصول على تذاكر لرؤيته ؟
    God, I wish I could get tickets to that show. Open Subtitles يألهي , أتمنى يمكنني الحصول على تذاكر لذلك البرنامج
    Requests for these special protocol tickets to the General Assembly Hall with the names and titles should be sent at least one week in advance of the date needed to the Chief of Protocol. UN وينبغي أن ترسل طلبات الحصول على تذاكر المراسم الخاصة المذكورة التي تستخدم للدخول إلى قاعة الجمعية العامة مع الأسماء والألقاب قبل التاريخ المطلوب بأسبوع واحد على الأقل إلى رئيس المراسم.
    We should get tickets for the play. Would you like that? Open Subtitles علينا الحصول على تذاكر للمسرحية ، هل يُعجبكِ هذا ؟
    I'm gonna get them tickets for a sunset wine cruise. Open Subtitles سأحصل لهم على تذاكر لرِحلة نبيذ في غروب الشمس
    It's impossible to get tickets for it. the tickets... Open Subtitles من المستحيل الحصول على تذاكر لدخولها.
    A conservative estimate of airline ticket expenditures of international organizations in 2008 amounted to US$ 1.1 billion. UN فإنفاق المنظمات الدولية في عام 2008 على تذاكر شركات الطيران قـد بلغ 1.1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، وفقاً لتقدير محافظ.
    Subsequently, the authors arranged for airplane tickets to Germany, their son was returned to them and they left the country. UN وعقب ذلك اتخذ مقدما البلاغ ترتيبات للحصول على تذاكر سفر بالطائرة الى ألمانيا، وأعيد إبنهما اليهما، وغادر الثلاثة البلد.
    ♪ ♪ Wait, so, you get season tickets to the Dodgers? Open Subtitles انتظر، لذلك، يمكنك الحصول على تذاكر الموسم _ إلى المراوغات؟
    Now, I am no longer allowed to purchase tickets to games. Open Subtitles الأن لم يعد بأمكانى الحصول على تذاكر للمباريات
    I promised that I would pretend I was Dad so you could get tickets to a cruise. Open Subtitles وعدتك بأن أتظاهر بأني الأب لكي تحصلي على تذاكر للرحلة البحرية
    I wish she was a groupie. I'd get better tickets to stuff. Open Subtitles أتمنى لو كانت كذلك، كنت لأحصل على تذاكر أفضل للحفلات.
    So I was thinking, we should call the airline and try to get tickets to go home today or tonight. Open Subtitles هكذا كنت أفكر، يتعين علينا أن نطلق شركة الطيران ومحاولة الحصول على تذاكر الى العودة الى بلادهم اليوم أو الليلة.
    We got tickets to see The Golden Staircase on Broadway. Oh, God, let her be kidding. Open Subtitles لقد حصلنا على تذاكر لرؤيه عرض جولدن ستيركايس فى برودواى يا الهى , اجعلها تكون مُزحة سأتصل بكِ لاحقاً
    I must say, I've had a perfectly dreadful time getting tickets for that new musical, what's it called? Open Subtitles يجب أن أقول, لقد مررت بوقت صعب في الحصول على تذاكر للحفلة الموسيقية الجديدة ماذا تُسمى؟
    I can get tickets for the front row for you. Open Subtitles ‫أنا قد أحصل على تذاكر ‫ للصفّ الأمامي لك.
    In the absence of grounds passes, tickets for admission to the Public Gallery of the General Assembly Hall may be obtained from the Protocol and Liaison Service upon written request by the permanent missions. UN وإذا أراد أعضاء البعثات الدائمة الحصول على تذاكر لدخول شرفة الجمهور بقاعة الجمعية العامـة ﻷشخاص لا يحملون تراخيص دخول، فينبغي لهم أن يطلبــوا تلك التذاكـر عن طريق دائرة المراسم والاتصال.
    We'll just double-time it to your house... grab the tickets... then head to the train station... for the three forty-five to Detroit Rock City! Open Subtitles سنقوم فقط انقر نقرا مزدوجا الوقت الذي لمنزلك ... الاستيلاء على تذاكر ... ثم يتوجه إلى محطة القطار ...
    So, did you get the tickets for Disneyland? Open Subtitles لذلك، لم تحصل على تذاكر لديزني لاند ؟
    A conservative estimate of airline ticket expenditures of international organizations in 2008 amounted to US$ 1.1 billion. UN فإنفاق المنظمات الدولية في عام 2008 على تذاكر شركات الطيران قـد بلغ 1.1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، وفقاً لتقدير محافظ.
    Well, Comic-Con tickets go on sale this Friday, and I was hoping I could go with the guys. Open Subtitles حسنًا، هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة بالجمعة المقبلة وكنت آمل أن أذهب مع الرفاق
    The Mission has benefited from advance bookings and less expensive prices on air tickets. UN وقد سهل هذا الأمر للبعثة القيام بالحجز المسبق كما يسر الحصول على تذاكر أرخص للسفر جوا.
    Effective 2006, travel tickets raised at Headquarters are charged a percentage fee, currently set at 4.5 per cent, in order to provide the required funding for the travel services provider at Headquarters. UN واعتبارا من عام 2006، أصبح يُفرض على تذاكر السفر الصادرة في المقر رسمٌ تبلغ نسبته المئوية في الوقت الحاضر 4.5 في المائة بغية توفير التمويل المطلوب للجهة المقدمة خدمات السفر في المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more