"على توصية من لجنة" - Translation from Arabic to English

    • the recommendation of the Commission on
        
    • the recommendation of the Committee
        
    • a recommendation by the Committee on
        
    • the recommendation of the International
        
    The Economic and Social Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, shall approve the provisional agenda for the Congress. UN على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقرّ جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    11. In its decision 1995/226 of 1 June 1995, the Council decided, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, to approve the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests. UN ١١ - في المقرر ١٩٩٥/٢٢٦ المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وبناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة قرر المجلس الموافقة على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية يُعنى باﻷحراج.
    The Economic and Social Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, shall approve the provisional agenda for the Congress. UN يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إقرار جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، بناءً على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The General Assembly, on the recommendation of the Committee for Development Planning, decides on the countries to be included in the list of the least developed countries. UN وقد بتت الجمعية العامة، بناء على توصية من لجنة التخطيط اﻹنمائي، بشأن البلدان التي تدرج في قائمة أقل البلدان نموا.
    On the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, the General Assembly had adopted resolution 47/214. UN وأضاف ان الجمعية العامة اعتمدت، بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق، القرار ٧٤/٤١٢.
    It was approved by the Economic and Social Council, on the recommendation of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in its resolution 2007/12. UN وقد وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2007/12 بناء على توصية من لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Economic and Social Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, shall approve the provisional agenda for the Congress. UN المادة ٧٢ على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقر جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر ، بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية .
    19. Many delegations noted that, although the Consultative Process had been established of the recommendation of the Commission on Sustainable Development, there had not been any interaction with the Commission so far. UN 19 - وأشار العديد من الوفود إلى أنه رغم إنشاء العملية الاستشارية بناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة، لم يجر أي تفاعل مع تلك اللجنة حتى الآن.
    The Assembly, on the recommendation of the Commission on the Status of Women, as the preparatory body for the Fourth World Conference on Women, approved the provi-sional rules of procedures of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, which were contained in annex II to document A/49/887 and Corr.1 to 3. UN وبناء على توصية من لجنة مركز المرأة، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وافقت الجمعية العامة على النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، والوارد في المرفق الثاني للوثيقة A/49/887 و Corr.1 الى Corr.3.
    The organizers took note of Economic and Social Council resolution 1999/20 of 28 July 1999, adopted on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ووضع منظمو الدورة في اعتبارهم قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٩٩١/٠٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٩٩٩١ ، الذي اعتمد بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    37. Subsequently, given an increasing recognition that violence against women is an obstacle for the advancement of women and considered as a human rights abuse, the Economic and Social Council, in its resolution 1991/18, adopted upon the recommendation of the Commission on the Status of Women at its thirty-fifth session, recommended the elaboration of an international instrument to combat the problem of violence against women. UN ٣٧ - وفي مرحلة لاحقة، ومع تزايد التسليم بأن العنف ضد المرأة يقف حجر عثرة أمام تحقيق نهضتها وهو انتهاك لحقوقها الانسانية، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩١/١٨، الذي اعتمده بناء على توصية من لجنة مركز المرأة في دورتها الخامسة والثلاثين، بوضع صك دولي لمكافحة مشكلة العنف ضد المرأة.
    At its 102nd plenary meeting, on 21 April 1995, the General Assembly, on the recommendation of the Commission on the Status of Women A/49/887 and Corr.1, annex II. as the preparatory body for the Fourth World Conference on Women, approved the provisional rules of procedure of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace. UN اعتمدت الجمعية العامة في جلستها ١٠٢، المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥، النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، بناء على توصية من لجنة مركز المرأة)١٩( بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    9. The Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests, created following the recommendation of the Commission on Sustainable Development at its third session, 4/ held its first session from 11 to 15 September 1995 in New York and its second session from 11 to 22 March 1996 in Geneva. UN ٩ - عقد الفريق الحكومي الدولي المخصص المعني بالغابات، الذي أنشئ بناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، أول دورة له)٤( في نيويورك خلال الفترة من ١١ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وعقد دورته الثانية في جنيف خلال الفترة من ١١ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦.
    300. At the same meeting, the Council was informed that the text of the draft resolution duplicated that of a draft resolution adopted earlier by the Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (see E/2011/30, chap. I, sect. B, draft resolution II, and para. 283 above). UN 300 - وفي نفس الجلسة، أُبلغ المجلس بأن نص مشروع القرار هو تكرار لمشروع قرار اعتمده المجلس في وقت سابق بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (انظر E/2011/30، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الثاني، والفقرة 283 أعلاه).
    303. At the same meeting, the Council was informed that the text of the draft decision duplicated that of a draft decision adopted earlier by the Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (see E/2011/30, chap. I, sect. C, draft decision II, and para. 289 above). UN 303 - وفي نفس الجلسة، أُبلغ المجلس بأن نص مشروع القرار هو تكرار لمشروع مقرر اعتمده المجلس في وقت سابق بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (انظر E/2011/30، الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر الثاني، والفقرة 289 أعلاه).
    246. At the same meeting, the Council was informed that the text of the draft resolution duplicated that of the draft resolution adopted by the Council, on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (see E/2011/30/Add.1, chap. I, sect. A, and para. 231 above). UN 246 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغ المجلس بأن نص مشروع القرار هو تكرار لمشروع قرار اعتمده المجلس في وقت سابق بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (انظر E/2011/30/Add.1، الفصل الأول، الفرع ألف، والفقرة 231 أعلاه).
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 78 15 UN دال - المقررات المتخذة بناء على توصية من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 78 18
    E. Decisions taken at the recommendation of the Committee on Science and Technology 79 16 UN هاء - المقررات المتخذة بناء على توصية من لجنة العلم والتكنولوجيا 79 19
    D. Decisions taken at the recommendation of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN دال- المقررات المتخذة بناءً على توصية من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    It regretted, however, that the Fifth Committee, disregarding the procedure set out in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, had not based its decision on a recommendation by the Committee on Contributions. UN غير أنه من المؤسف أن اللجنة الخامسة، بتجاهلها لﻹجراء المنصوص عليه في المادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية العامة، لم تؤسس قرارها على توصية من لجنة الاشتراكات.
    24. In accordance with the terms of reference of the Committee on Missing Persons, upon the recommendation of the International Committee of the Red Cross, and following consultations with both sides, I am appointing Mr. Jean-Pierre Ritter as the new third member of the Committee on Missing Persons for an 18-month period. UN ٤٢ - عملا باختصاصات اللجنة المعنية بالمفقودين، وبناء على توصية من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، وعقب مشاورات مع الجانبين، أعلِن عن تعيين السيد جان - بيير ريتر بوصفه العضو الثالث الجديد في اللجنة المعنية بالمفقودين لمدة ٨١ شهرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more