"على جائزة نوبل للسلام" - Translation from Arabic to English

    • Nobel Peace Prize laureate
        
    • the Nobel Peace Prize
        
    • Nobel Peace Laureate
        
    • Nobel Peace Prize laureates
        
    • Nobel Peace Prize winner
        
    • to Nobel Peace
        
    • s Nobel Peace Prize
        
    • and Nobel Peace
        
    • of Nobel Peace Prize
        
    • a Nobel Peace Prize
        
    • Nobel Prize laureate
        
    Nobel Peace Prize laureate President Oscar Arias Sánchez is the honourary president of the Commission. UN والرئيس أوسكار آرياس سانشيز الحائز على جائزة نوبل للسلام هو الرئيس الفخري للجنة.
    We reiterate the call for the release from detention of Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi, the leader of the Burmese democratic opposition. UN كما نجدد الدعوة إلى الإفراج عن قائدة المعارضة الديمقراطية البورمية، اونغ سان سو كيي الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    Present among us as our special guest is our most beloved brother, Nobel Peace Prize laureate Ximenes Belo. UN وموجود بيننا ضيف خاص، أخونا المحبوب الحائز على جائزة نوبل للسلام السيد خيمينيس بيلو.
    Not only did UNICEF obtain the Nobel Peace Prize in 1965 but it has made significant achievements during these 60 years of operation. UN ولم تحصل اليونيسيف على جائزة نوبل للسلام في عام 1965 فحسب، بل أحرزت إنجازات هامة خلال هذه الأعوام الستين من العمل.
    I was in prison in 1995 when Yasser Arafat, Shimon Perez and Yitzak Rabin received the Nobel Peace Prize. UN وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام.
    Nobel Peace Laureate Dr. Mohammad Yunus is the Founding Chairman of the Board. UN والدكتور محمود يونس الحائز على جائزة نوبل للسلام هو الرئيس المؤسس للمجلس.
    In 1997, a group of Nobel Peace Prize laureates from different regions and with varied histories published a compelling drive for a global arms trade treaty. UN في عام 1997، نشر فريق من الحائزين على جائزة نوبل للسلام من مناطق مختلفة، ولكل منها تاريخ مختلف، نداء عاجلا لوضع معاهدة عالمية للاتجار بالأسلحة.
    The Albert Schweitzer Institute promotes the values and ideas of the 1952 Nobel Peace Prize laureate, Dr. Albert Schweitzer. UN يعزز معهد ألبيرت شفايتزر قيم وأفكار الدكتور ألبرت شفايتزر الذي حاز على جائزة نوبل للسلام في عام 1952.
    Hungary condemned the torture, inhuman and degrading treatment, extrajudicial executions and persecution of ethnic and religious minorities by the Myanmar authorities and called for the unconditional release of political detainees, including the Nobel Peace Prize laureate, Daw Aung San Suu Kyi. UN وتدين هنغاريا التعذيب، والمعاملة اللاإنسانية والمهينة وعمليات اﻹعدام بدون محاكمة، واضطهاد اﻷقليات اﻹثنية والدينية من جانب سلطات ميانمار، وتدعو الى اﻹفراج غير المشروط عن المعتقلين السياسيين، ومنهم داو أونغ سان سو كيي الحائز على جائزة نوبل للسلام.
    Reaffirming that Daw Aung San Suu Kyi, a Nobel Peace Prize laureate, who has recently been authorized to receive a number of visits, must be released immediately and unconditionally, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة الافراج دون تأخير وبلا شروط عن داو أونغ سان سو كي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام والتي أذن لها مؤخرا بتلقي زيارات عديدة،
    Before making my statement, I cannot fail to express, on behalf of the General Assembly and on my own behalf, our deep sadness and shock at the death of Ms. Wangari Maathai of Kenya, the Nobel Peace Prize laureate. UN ولا يفوتني قبل أن أشرع في قراءة بياني أن أعرب باسمي وباسمكم جميعا عن بالغ الحزن لوفاة السيدة وانجاري ماتاي، من كينيا، والحائزة على جائزة نوبل للسلام وكذلك تقديم بالغ العزاء لأسرتها ولكينيا، حكومة وشعبا.
    Council members heard about the Special Adviser's discussions with Government officials and with the Nobel Peace Prize laureate, Aung San Suu Kyi. UN وأطلع المستشار الخاص أعضاء المجلس على المناقشات التي أجراها مع المسؤولين الحكوميين وأونغ سان سو كي، الحائز على جائزة نوبل للسلام.
    We welcome the progress made, but we must condemn the violation of human rights in Myanmar and the continued detention of Nobel Peace Prize laureate Aung San Suu Kyi. UN كذلك نرحب بالتقدم المحرز في ميانمار. ومع ذلك لا نملك إلا أن ندين انتهاكات حقوق الإنسان فيها واستمرار حبس السيدة أونغ سان سو، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    Two Timor-Leste citizens also received the Nobel Peace Prize, and Indonesia accepted the referendum result, just as North Sudan did. UN وحاز على جائزة نوبل للسلام أيضا مواطنان تيموريان، وقبلت أندونيسيا بنتائج الاستفتاء، مثلما قبل شمال السودان بنتائج الاستفتاء.
    In 2006, Muhammad Yunus and Grameen Bank received the Nobel Peace Prize for their contributions. UN وبفضل إسهامات هذه الائتمانات، حاز محمد يونس ومصرف غرامين، على جائزة نوبل للسلام في عام 2006.
    the Nobel Peace Prize in 2005 was a just recognition of the achievements both of the Director General and of the Agency. UN وكان حصوله على جائزة نوبل للسلام في عام 2005 اعترافا عادلا بإنجازات المدير العام والوكالة.
    I would also like to congratulate the United Nations and the Secretary-General on the Nobel Peace Prize. UN أود أيضا أن أهنئ الأمم المتحدة والأمين العام على جائزة نوبل للسلام.
    The Intergovernmental Panel on Climate Change published its authoritative findings in 2007 and was awarded the Nobel Peace Prize for its exceptional work. UN لقد أصدر الفريق الحكومي الدولي المعنى بتغير المناخ استنتاجاته الرسمية في عام 2007 وحصل على جائزة نوبل للسلام على عمله المتميز.
    Nobel Peace Laureate Wangari Maathai emphasized the importance of the International Year as an opportunity to explore the value of trees and forests, and highlighted the value of the environmental services that they provide to people. UN وأكدت وانغاري ماثاي الحائزة على جائزة نوبل للسلام على أهمية السنة الدولية بوصفها فرصة لاستكشاف قيمة الأشجار والغابات، وسلطت الضوء على قيمة الخدمات البيئية التي تقدمها الأشجار والغابات إلى الناس.
    I would like to draw the attention of the General Assembly to the Global Appeal for Human Rights Learning, issued today and signed by eminent personalities from around the world, including a number of Nobel Peace Prize laureates and world leaders. UN وأود أن أسترعي إنتباه الجمعية العامة إلى النداء العالمي لتعلم حقوق الإنسان الذي صدر اليوم ووقعت عليه شخصيات بارزة من العالم كله، بما فيها عدد من الحائزين على جائزة نوبل للسلام وزعماء العالم.
    The husband of Nobel Peace Prize winner Aung San Suu Kyi has died of cancer on his 53rd birthday. Open Subtitles زوج الحائزة على جائزة نوبل للسلام (أونغ سان سو كي) مات بسبب السرطان في يوم ميلاده الـ53.
    Political adviser to Nobel Peace Prizewinner Rigoberta Menchú Tum. UN مستشار سياسي لدى ريغوبرتا منتشو توم الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    President Barack Obama received this year's Nobel Peace Prize. UN لقد حصل الرئيس أوباما على جائزة نوبل للسلام لهذا العام.
    The General-Secretary of NLD and Nobel Peace Prize laureate has now been in detention for over 10 of the last 16 years. UN وبهذا تكون الأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية والحائزة على جائزة نوبل للسلام قد أمضت الآن ما يزيد عن عشر سنوات من السنوات الستة عشر الماضية رهن الاعتقال.
    Our president, Óscar Arias, won a Nobel Peace Prize for his work in bringing conflicts to a close in our region. UN ورئيسنا، أوسكار آرياس، حائز على جائزة نوبل للسلام تقديراً لعمله من أجل وضع حد للصراعات في منطقتنا.
    I pay a solemn tribute to the survivors of the Holocaust, among whom is Nobel Prize laureate Elie Wiesel, as well as to the courageous veterans of the allied forces of the Second World War, including Mr. Brian Urquhart, former Under-Secretary-General of the United Nations. UN وأتقدم بتحية إجلال مهيبة إلى الناجين من المحرقة، ومن بينهم الحائز على جائزة نوبل للسلام إيلي ويزيل، وكذلك إلى المحاربين القدماء الشجعان من قوات الحلفاء في الحرب العالمية الثانية، بمن فيهم السيد برايان أوركهارت، الوكيل السابق لأمين عام الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more