You went all Banksy on the wall of your bedroom. | Open Subtitles | لقد قطعت بانكسي على جدار غرفة النوم الخاصة بك |
One of his guards told him that he was in Djibouti and there was a photograph of President Guelleh on the wall of the detention facility. | UN | فقد قال له أحد حراسه إنه في جيبوتي وكانت هناك صورة للرئيس جيلة معلقة على جدار مرفق الاحتجاز. |
Catchwords were painted on the wall of the German Embassy. | UN | تم طلاء شعارات على جدار السفارة اﻷلمانية. |
If we don't hurry this man's brain is gonna end up as a wet spot on a wall somewhere. | Open Subtitles | سينتهى الحال بمخه إلى بقعة مبللة على جدار فى مكان ما |
There's a picture on the wall of her sitting in this exact chair. | Open Subtitles | هناك صورة على جدار جالسة في هذا الكرسي بالضبط. |
I sold the rest and used the capital to get things rolling, but I kept the two-cent, hung it on the wall of my study. Like it was my first dollar I ever made. | Open Subtitles | لكنني احتفظت بالـ2 سنتاً معلقاً على جدار مكتبي، وكأنه أول مبلغ جنيته |
Only in the satisfaction of helping others in the joy of seeing my portrait hanging on the wall of Presidents. | Open Subtitles | فقط في الرضا مساعدة الآخرين في فرحة رؤية بلدي صورة معلقة على جدار الرؤساء. |
I'm only doing this to see the look on Felix's face when he spots me on the wall of Presidents. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لرؤية نظرة على وجهه فيليكس ل عندما اكتشف لي على جدار الرؤساء. |
I just keep wondering about whose blood that was on the wall of the hideout. | Open Subtitles | أجل، أواصل التساءل لمن تكون تلك الدماء على جدار المخبأ. |
I will personally mount your head on the wall of this establishment. | Open Subtitles | فأنا شخصياً سأُعلق رأسكَ على جدار هذه البناية |
We can put it on the wall in the senior hallway. | Open Subtitles | يمكننا أن نعلقها على جدار رواق الصف النهائي |
All we have is the picture your son drew on the wall. | Open Subtitles | كل ما لدينا هي صورة قد رسمها ابنك على جدار |
I think the location of the shipment is written on the wall in Danny's room in his father's house. | Open Subtitles | أعتقد أن موقع الشحنة مكتوب على جدار في غرفة داني في منزل والده |
So there's going to be an empty space on the wall at open house tonight. | Open Subtitles | لذا سيكون هناك مكان شاغر على جدار العرض الليلة |
Honey, Elaine Dunbar just told me that the Buckner board picked you to paint a panel on the wall of honor. | Open Subtitles | عزيزتي، الينا دنبر اخبرتني ان ادارة بنكر اختارتك لترسمي لوحة على جدار الشرف |
You know, it was like I was always a fly on the wall, watching myself play all these different roles. | Open Subtitles | لطالما شعرت أنني ذبابة على جدار أراقب نفسي ألعب كل هذه الأدوار المختلفة |
It shouldn't spend its life on a wall in wherever the hell we were. | Open Subtitles | ،إنها خسارة ،لا يجب أن تمضي حياتها على جدار في ذلك المكان المجهول |
For pinning the notice, you mean, on a wall... instead of printing it under your masthead? | Open Subtitles | تقصد لتعليقك البلاغ على جدار بدل طبعك له |
There was physical evidence that they had been tortured. On returning to their homes, the survivors found the words " death squad " painted on a wall. | UN | وكان هناك دليل مادي على حدوث التعذيب ولدى عودة الباقين على قيد الحياة الى منازلهم، وجدوا كلمتي " كتيبة الموت " مطلية على جدار. |
Why did he feel the need to write on my walls like a child? | Open Subtitles | لم شعر بالحاجة للكتابة على جدار منزلي، كالطفل؟ |