"على جدار" - Translation from Arabic to English

    • on the wall
        
    • on a wall
        
    • walls
        
    • wall of
        
    You went all Banksy on the wall of your bedroom. Open Subtitles لقد قطعت بانكسي على جدار غرفة النوم الخاصة بك
    One of his guards told him that he was in Djibouti and there was a photograph of President Guelleh on the wall of the detention facility. UN فقد قال له أحد حراسه إنه في جيبوتي وكانت هناك صورة للرئيس جيلة معلقة على جدار مرفق الاحتجاز.
    Catchwords were painted on the wall of the German Embassy. UN تم طلاء شعارات على جدار السفارة اﻷلمانية.
    If we don't hurry this man's brain is gonna end up as a wet spot on a wall somewhere. Open Subtitles سينتهى الحال بمخه إلى بقعة مبللة على جدار فى مكان ما
    There's a picture on the wall of her sitting in this exact chair. Open Subtitles هناك صورة على جدار جالسة في هذا الكرسي بالضبط.
    I sold the rest and used the capital to get things rolling, but I kept the two-cent, hung it on the wall of my study. Like it was my first dollar I ever made. Open Subtitles لكنني احتفظت بالـ2 سنتاً معلقاً على جدار مكتبي، وكأنه أول مبلغ جنيته
    Only in the satisfaction of helping others in the joy of seeing my portrait hanging on the wall of Presidents. Open Subtitles فقط في الرضا مساعدة الآخرين في فرحة رؤية بلدي صورة معلقة على جدار الرؤساء.
    I'm only doing this to see the look on Felix's face when he spots me on the wall of Presidents. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لرؤية نظرة على وجهه فيليكس ل عندما اكتشف لي على جدار الرؤساء.
    I just keep wondering about whose blood that was on the wall of the hideout. Open Subtitles أجل، أواصل التساءل لمن تكون تلك الدماء على جدار المخبأ.
    I will personally mount your head on the wall of this establishment. Open Subtitles فأنا شخصياً سأُعلق رأسكَ على جدار هذه البناية
    We can put it on the wall in the senior hallway. Open Subtitles يمكننا أن نعلقها على جدار رواق الصف النهائي
    All we have is the picture your son drew on the wall. Open Subtitles كل ما لدينا هي صورة قد رسمها ابنك على جدار
    I think the location of the shipment is written on the wall in Danny's room in his father's house. Open Subtitles أعتقد أن موقع الشحنة مكتوب على جدار في غرفة داني في منزل والده
    So there's going to be an empty space on the wall at open house tonight. Open Subtitles لذا سيكون هناك مكان شاغر على جدار العرض الليلة
    Honey, Elaine Dunbar just told me that the Buckner board picked you to paint a panel on the wall of honor. Open Subtitles عزيزتي، الينا دنبر اخبرتني ان ادارة بنكر اختارتك لترسمي لوحة على جدار الشرف
    You know, it was like I was always a fly on the wall, watching myself play all these different roles. Open Subtitles لطالما شعرت أنني ذبابة على جدار أراقب نفسي ألعب كل هذه الأدوار المختلفة
    It shouldn't spend its life on a wall in wherever the hell we were. Open Subtitles ،إنها خسارة ،لا يجب أن تمضي حياتها على جدار في ذلك المكان المجهول
    For pinning the notice, you mean, on a wall... instead of printing it under your masthead? Open Subtitles تقصد لتعليقك البلاغ على جدار بدل طبعك له
    There was physical evidence that they had been tortured. On returning to their homes, the survivors found the words " death squad " painted on a wall. UN وكان هناك دليل مادي على حدوث التعذيب ولدى عودة الباقين على قيد الحياة الى منازلهم، وجدوا كلمتي " كتيبة الموت " مطلية على جدار.
    Why did he feel the need to write on my walls like a child? Open Subtitles لم شعر بالحاجة للكتابة على جدار منزلي، كالطفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more