"على جميع الأطراف المتعاقدة السامية" - Translation from Arabic to English

    • to all High Contracting Parties
        
    • to all the High Contracting Parties
        
    • on all high contracting parties
        
    The Depositary shall circulate declarations and notifications referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات والإخطارات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    The Depositary shall circulate declarations and notifications referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات والإخطارات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    The Depositary shall circulate declarations and notifications referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات والإخطارات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    28. The Preparatory Committee decided that all background documentation for the First Conference should be circulated to all the High Contracting Parties to Protocol V not later than 15 September 2007. UN 28- وقررت اللجنة التحضيرية توزيع جميع وثائق المعلومات الأساسية للمؤتمر الأول على جميع الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في موعد لا يتعدى 15 أيلول/سبتمبر 2007.
    It notes that there is a duty imposed by the Geneva Conventions on all high contracting parties to search for and bring before their courts those responsible for the alleged violations. UN وهي تلاحظ أن ثمة واجباً تفرضه اتفاقيات جنيف على جميع الأطراف المتعاقدة السامية بالبحث عن أولئك المسؤولين عن الانتهاكات المدَّعاة وتقديمهم أمام محاكمها.
    The Depositary shall circulate declarations and notifications referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات والإخطارات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    The Depositary shall circulate declarations referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    The Depositary shall circulate declarations and notifications referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات والإخطارات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    The Depositary shall circulate declarations and notifications referred to in this paragraph to all High Contracting Parties. UN ويعمم الوديع الإعلانات والإخطارات المشار إليها في هذه الفقرة على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Each High Contracting Party shall report annually on the measures taken to implement the Articles of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate the reports to all High Contracting Parties. UN يقدم كل طرف متعاقد سام تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ مواد هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Each High Contracting Party shall report annually on the measures taken to implement the Articles of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate the reports to all High Contracting Parties. UN يقدم كل طرف متعاقد سام تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ مواد هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    18. Upon its adoption, this decision will apply to all High Contracting Parties to the Convention and its annexed Protocols. UN 18- ينطبق هذا المقرر، حال اعتماده، على جميع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    18. Upon its adoption, this decision will apply to all High Contracting Parties to the Convention and its annexed Protocols. UN 18- ينطبق هذا القرار، حال اعتماده، على جميع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    [Upon its adoption, this decision will apply to all High Contracting Parties to the Convention and its annexed Protocols. UN [ينطبق هذا القرار، حال اعتماده، على جميع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها.
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Depositary, who shall circulate them to all High Contracting Parties in advance of the Conference. UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الوديع الذي يكون عليه تعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية قبل انعقاد المؤتمر.
    4. The High Contracting Parties shall provide annual reports to the Depositary, who shall circulate them to all High Contracting Parties in advance of the conference, on any of the following matters: UN 4- تقدم الأطراف السامية تقارير سنوية إلى الوديع، يقوم هو بتعميمها على جميع الأطراف المتعاقدة السامية قبل المؤتمر، بشأن أي من المسائل التالية:
    2 bis. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Depositary, who shall circulate them to all High Contracting Parties in advance of the Conference. UN 2- مكرراً تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الوديع الذي يكون عليه تعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية قبل انعقاد المؤتمر().
    5. Austria, Mexico and Norway would like to request that this proposal is circulated to all High Contracting Parties as a Working Paper of the GGE entitled " Draft Alternative Protocol on Cluster Munitions; Working Paper submitted by Austria, Mexico and Norway. " UN 5- وتود المكسيك والنرويج والنمسا أن تطلب تعميم هذا المقترح على جميع الأطراف المتعاقدة السامية باعتباره ورقة عمل في إطار فريق الخبراء الحكوميين عنوانها " مشروع بديل لمشروع البروتوكول المتعلق بالذخائر العنقودية؛ ورقة عمل مقدمة من المكسيك والنرويج والنمسا " .
    Note: Pursuant to paragraph 5 of the above Decision the High Contracting Parties have agreed " to provide information to the Secretary-General in advance of the Meeting, which will be circulated by the Secretary-General to all the High Contracting Parties, on any of the following matters: UN ملاحظة: بموجب الفقرة 5 من المقرر المذكور أعلاه وافقت الأطراف المتعاقد السامية على القيام، " قبل انعقاد الاجتماع، بتقديم معلومات إلى الأمين العام الذي يتولى تعميمها على جميع الأطراف المتعاقدة السامية وتتناول هذه المعلومات أيّاً من المسائل التالية:
    It notes that there is a duty imposed by the Geneva Conventions on all high contracting parties to search for and bring before their courts those responsible for the alleged violations. UN وتلاحظ أن ثمة واجباً تفرضه اتفاقيات جنيف على جميع الأطراف المتعاقدة السامية بالبحث عن أولئك المسؤولين عن الانتهاكات المدَّعاة وتقديمهم أمام محاكمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more