Centralized ordering system for document requests from staff at all levels in the Secretariat. | UN | نظام مركزي لتقديم الطلبات على الوثائق من الموظفين على جميع المستويات في الأمانة العامة. |
Proactive measures were also needed to ensure equal representation of men and women at all levels in the Secretariat. | UN | وهناك أيضا حاجة إلى اتخاذ تدابير استباقية لكفالة المساواة في تمثيل الرجال والنساء على جميع المستويات في الأمانة العامة. |
It would serve as the central repository for organizational experience and best practices and provide learning tools and curricula for staff development in all occupational groups and for staff at all levels in the Secretariat. | UN | وستكون بمثابة مستودع مركزي للخبرات وأفضل الممارسات على صعيد المنظمة، وستوفر أدوات تعلم ومناهج لتطوير قدرات الموظفين في جميع الفئات المهنية وللموظفين على جميع المستويات في الأمانة العامة. |
Measure 23. Establish a system of clearly defined responsibilities for gender balance at all levels of the Secretariat. | UN | التدبير 23 - إنشاء نظام يحدد بوضوح المسؤوليات المتعلقة بالتوازن بين الجنسين على جميع المستويات في الأمانة العامة. |
15. Requests the Secretary-General to propose concrete and comprehensive measures to strengthen personal accountability at all levels within the Secretariat, based on the definition of accountability as outlined in paragraph 8 above; and its link with institutional accountability towards Member States on results achieved and resources used; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح تدابير ملموسة وشاملة لتعزيز مساءلة الأفراد على جميع المستويات في الأمانة العامة استنادا إلى تعريف المساءلة على النحو المبين في الفقرة 8 أعلاه؛ ولتعزيز صلتها بالمساءلة في المؤسسة تجاه الدول الأعضاء عن النتائج التي يتم تحقيقها والموارد المستخدمة؛ |
Her delegation continued to support the goal of strengthening investigations to combat corruption and other misconduct at all levels in the Secretariat and therefore urged OIOS to remedy urgently the staffing situation in its Investigations Division, as well as to ensure that all investigations were conducted fairly and transparently. | UN | وقالت إن وفدها يواصل دعمه لهدف تعزيز التحقيقات بغية مكافحة الفساد وأشكال أخرى من سوء السلوك على جميع المستويات في الأمانة العامة ومن أجل ذلك، يحث وفدها، المكتب على أن يعالج بصورة عاجلة حالة ملاك الموظفين في شعبة التحقيقات، وأن يضمن فضلا عن ذلك إجراء جميع التحقيقات على نحو يتسم بالنزاهة والشفافية. |
The review, based on suggestions by representatives of management and staff, sought to identify and promote the conditions that would further staff-management relations at all levels in the Secretariat, at all duty stations and in the separately administered organs, funds and programmes, tribunals, United Nations University, peace operations and political missions on the basis of the principles and texts agreed to by the Member States. | UN | سعى الاستعراض، الذي أُجري استناداً إلى اقتراحات قدّمها ممثلون عن الإدارة والموظفين، تحديد وتعزيز الظروف التي من شأنها أن تقوِّي العلاقات بين الموظفين والإدارة على جميع المستويات في الأمانة العامة وجميع مراكز العمل، وفي الأجهزة والصناديق والبرامج التي تدار بصورة مستقلة، والمحاكم، وجامعة الأمم المتحدة، وعمليات السلام، والبعثات السياسية، على أساس المبادئ والنصوص التي اتفقت عليها الدول الأعضاء. |
The Assembly also stressed the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal controls at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers (para. 6). | UN | وشددت الجمعية أيضا على أهمية تعزيز ثقافة المساءلة، والإدارة القائمة على النتائج، وإدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال تحلي كبار المديرين بالروح القيادية والالتزام بصورة مستمرة (الفقرة 6). |
3. Emphasizes the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal control at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and reiterates its request that the Secretary-General take appropriate measures to that end, including the training of relevant staff; | UN | 3 - تؤكد أهمية الترويج لثقافة قوامها المساءلة والإدارة القائمة على النتائج والإدارة المؤسسية للمخاطر والرقابة الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال استمرار تحلي كبار المديرين بروح القيادة والالتزام، وتكرر طلبها أن يتخذ الأمين العام التدابير المناسبة لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين؛ |
3. Emphasizes the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal control at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and reiterates its request that the Secretary-General take appropriate measures to that end, including the training of relevant staff; | UN | 3 - تؤكد أهمية الترويج لثقافة قوامها المساءلة والإدارة القائمة على النتائج والإدارة المؤسسية للمخاطر والرقابة الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال استمرار تحلي كبار المديرين بروح القيادة والالتزام، وتكرر طلبها أن يتخذ الأمين العام التدابير المناسبة لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين؛ |
3. Stresses the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal controls at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and reiterates its request that the Secretary-General take appropriate measures to that end, including, inter alia, the training of relevant staff; | UN | 3 - تؤكد على أهمية الترويج لثقافة المساءلة وتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال تحلّي كبار المديرين باستمرار بروح القيادة والالتزام، وتكرر تأكيد طلباتها إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لتحقيق هذه الغاية، بسبل منها توفير التدريب للموظفين المعنيين؛ |
3. Stresses the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal controls at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and reiterates its request that the Secretary-General take appropriate measures to that end, including, inter alia, the training of relevant staff; | UN | 3 - تؤكد أهمية الترويج لثقافة قوامها المساءلة والإدارة القائمة على النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال تحلي كبار المديرين باستمرار بروح القيادة والالتزام، وتكرر طلبها أن يتخذ الأمين العام التدابير المناسبة لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين؛ |
3. Stresses the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal controls at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and reiterates its request that the Secretary-General take appropriate measures to that end, including, inter alia, the training of relevant staff; | UN | 3 - تؤكد أهمية الترويج لثقافة قوامها المساءلة والإدارة القائمة على النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال تحلي كبار المديرين باستمرار بروح القيادة والالتزام، وتكرر طلبها أن يتخذ الأمين العام التدابير المناسبة لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين؛ |
6. Stresses the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal controls at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and requests the Secretary-General to take appropriate measures to this end, including, inter alia, the training of relevant staff; | UN | 6 - تؤكد أهمية الترويج لثقافة المساءلة وتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال تحلي كبار المديرين باستمرار بروح القيادة والالتزام، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين؛ |
6. Stresses the importance of promoting a culture of accountability, results-based management, enterprise risk management and internal controls at all levels in the Secretariat through the continued leadership and commitment of senior managers, and requests the Secretary-General to take appropriate measures to this end, including, inter alia, the training of relevant staff; | UN | 6 - تؤكد أهمية الترويج لثقافة المساءلة وتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة والضوابط الداخلية على جميع المستويات في الأمانة العامة من خلال تحلي كبار المديرين باستمرار بروح القيادة والالتزام، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك تدريب الموظفين المعنيين؛ |
15. Requests the Secretary-General to propose concrete and comprehensive measures to strengthen personal accountability at all levels within the Secretariat, based on the definition of accountability as outlined in paragraph 8 above; and its link with institutional accountability towards Member States on results achieved and resources used; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح تدابير ملموسة وشاملة لتعزيز مساءلة الأفراد على جميع المستويات في الأمانة العامة استنادا إلى تعريف المساءلة على النحو المبين في الفقرة 8 أعلاه؛ ولتعزيز صلتها بالمساءلة في المؤسسة تجاه الدول الأعضاء عن النتائج التي يتم تحقيقها والموارد المستخدمة؛ |