Some questioned whether the United Nations should place so much emphasis on the maintenance of peace and security at the expense of development. | UN | والبعض يتساءل ما إذا كان ينبغي على اﻷمم المتحدة أن تشدد كل هذا التشديد على حفظ السلم واﻷمن على حساب التنمية. |
Her delegation concurred with the view that an increase in resources for the needs of peacekeeping should not come at the expense of development. | UN | ووفدها يوافق على الرأي القائل بأن زيادة الموارد تلبية لاحتياجات أنشطة حفظ السلام ينبغي ألا تكون على حساب التنمية. |
It is sad to note that precious resources continue to be directed towards military expenditure at the expense of development. | UN | ويحزننا أن نلاحظ أن الموارد الثمينة لا تزال توجه نحو الإنفاق العسكري على حساب التنمية. |
The concurrence of Member States was an absolute necessity for any change to be made in the Development Account. | UN | وأضاف أن موافقة الدول الأعضاء تعد ضرورة مطلقة لإدخال أية تغييرات على حساب التنمية. |
Support and assistance should not end at the holding of free and fair elections. Experience shows that weak economies only manage to sustain democracy at a very high cost — often at the cost of development. | UN | وينبغي ألا يقتصر الـــدعم والمساعـــدة على إجراء انتخابات حرة ونزيهة؛ فالتجربة تثبت أن الاقتصادات الضعيفة لا تفلح في اﻹبقاء على الديمقراطية إلا بثمن باهظ - وغالبا ما يكون ذلك على حساب التنمية. |
The second event, to be held in February 2010, aimed to explore the gender equality and women's empowerment aspects of strengthening country ownership over development. | UN | أما الحدث الثاني المزمع عقده في شباط/فبراير 2010 فيستهدف استكشاف جوانب المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي تتعلق بتدعيم الملكية الوطنية على حساب التنمية. |
For too long, the United Nations had appeared to focus on peace and security matters, to the detriment of development. | UN | وعلى ما يبدو أن الأمم المتحدة أفرطت في التركيز لوقت طويل على مسائل السلام والأمن على حساب التنمية. |
There is clear evidence that the Organization's resources continue to be directed towards peace-keeping and humanitarian budgets at the expense of development. | UN | وهناك دليل واضح على أن موارد المنظمة ماضية في توجهها نحو ميزانيات حفظ السلم والشؤون اﻹنسانية على حساب التنمية. |
Resources for peace-keeping operations should, however, not be apportioned at the expense of development and social and humanitarian programmes. | UN | بيد أنه ينبغي عدم تخصيص الموارد لعمليات حفظ السلم على حساب التنمية والبرامج الاجتماعية واﻹنسانية. |
It was regrettable that the bulk of the Organization's resources over the last biennium had been directed towards peace-keeping at the expense of development. | UN | ومما يؤسف له أن الجزء اﻷكبر من موارد المنظمة تم توجيهه عبر فترة السنتين الماضيتين الى حفظ السلام على حساب التنمية. |
One of the aspects that is of great concern is the realization that the negotiations in the preparatory process of the special session have taken a step backward, placing an unbalanced emphasis on population issues at the expense of development. | UN | وأحد الجوانب التي تثير القلق البالغ تتمثل في إدراك أن المفاوضات في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية قد تراجعت خطوة إلى الوراء، حيث ركزت على نحو غير متوازن على المسائل السكانية على حساب التنمية. |
My country belongs to the African Great Lakes subregion, where, for almost two decades, armed conflicts have afflicted societies at the expense of development. | UN | وبلدي ينتمي إلى منطقة البحيرات الكبرى الأفريقية، دون الإقليمية، حيث نالت الصراعات المسلحة من المجتمعات على حساب التنمية. |
China therefore recommended a strategy based on efforts to achieve economic growth and development of the debtor countries, since to attempt to solve the debt problem at the expense of development would be to treat the symptoms rather than the cause of the disease. That was not in the interests of either the debtor countries or the creditor countries. | UN | ولهذا تقترح الصين استراتيجية تقوم على الرغبة في بعث النمو والتنمية في البلدان المدينة، ﻷننا اذا ما حاولنا تسوية الديون على حساب التنمية فإننا نقضي على عوارض المرض بدلا من المرض نفسه وليس ذلك لا في صالح البلدان المدينة ولا في صالح البلدان الدائنة. |
6. Some representatives were of the view that all the three components of sustainable development should be advanced and that measures for protecting the environment should not be undertaken at the expense of development. | UN | 6 - وكان من رأي بعض الممثلين أنه ينبغي الارتقاء بالمكونات الثلاثة جميعها للتنمية المستدامة، وبأنه لا ينبغي الاضطلاع بتدابير لحماية البيئة على حساب التنمية. |
43. The environment for development cooperation remains difficult, as efforts to bridge differences and build trust within and between political parties continue to preoccupy the political leaders at the expense of development. | UN | 43 - لا يزال المناخ صعبا فيما يتعلق بالتعاون في مجال التنمية لأن الجهود الرامية إلى تجاوز الخلافات وبناء الثقة داخل الأحزاب السياسية وفيما بينها لا تزال تشغل القادة السياسيين على حساب التنمية. |
6. Some representatives were of the view that all the three components of sustainable development should be advanced and that measures for protecting the environment should not be undertaken at the expense of development. | UN | 6 - ورأي بعض الممثلين أنه ينبغي الارتقـاء بالمكونات الثلاثة جميعـها للتنمية المستدامة، وأنـه لا ينبغي الاضطلاع بتدابير لحماية البيئة على حساب التنمية. |
Her delegation was also concerned at the proposal to maintain the Development Account at its current level of $23.7 million, which was far lower than the agreed level of $200 million. | UN | ويشعر وفد بلدها بالقلق أيضا إزاء اقتراح الإبقاء على حساب التنمية عند مستواه الحالي البالغ 23.7 مليون دولار، والذي يقل بكثير عن مستوى الـ 200 مليون دولار المتفق عليه. |
28. the Development Account is now launching its sixth tranche, thus marking 10 years of operation. | UN | 28 - يعكف القائمون على حساب التنمية حاليا على بدء العمل بالشريحة السادسة من أنشطته وذلك في الذكرى العاشرة لبدء تشغيله. |
Nothing should be done to protect the fiduciary interests of the World Bank at the cost of development and the Bank should remain steadfast in its mission to achieve " a world free of poverty " . | UN | وينبغي ألا يبذل أى جهد لحماية المصالح المالية للبنك الدولي على حساب التنمية وينبغي أن يبقى البنك ثابتاً في مهمته لتحقيق عالم " خال من الفقر " . |
Therefore, combating climate change cannot be to the detriment of development. | UN | ومن ثم، لا يمكن لمكافحة تغير المناخ أن تكون على حساب التنمية. |