The sum would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيشكل هذا المبلغ نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ. |
The additional requirements would represent a charge against the contingency fund. | UN | وستقيد الاحتياجات الإضافية على حساب صندوق الطوارئ. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ. |
Potential charges to the contingency fund as at 3 December 2012 | UN | المصروفات المحتمل قيدها على حساب صندوق الطوارئ في 3 كانون الأول/ ديسمبر 2012 |
The provision would represent a charge against the contingency fund and as such would require a related additional appropriation. | UN | وسيقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ وسيستلزم الأمر تبعا لذلك رصد اعتماد إضافي مساو له. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيقيد هذا الاعتماد على حساب صندوق الطوارئ. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيقيد هذا الاعتماد على حساب صندوق الطوارئ. |
According to the Secretary-General, this would represent a charge against the contingency fund. | UN | ووفقا لإفادة الأمين العام سيقيد المبلغ على حساب صندوق الطوارئ. |
The provision would represent a charge against the contingency fund. | UN | وسيُقيد هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ. |
Requirements as a charge against the contingency fund | UN | الاحتياجات المقيدة على حساب صندوق الطوارئ |
That would represent a charge against the contingency fund. | UN | الأمر الذي من شأنه أن يشكل نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ. |
That would represent a charge against the contingency fund. | UN | الأمر الذي قد يشكل نفقات تُقيَّد على حساب صندوق الطوارئ. |
That would represent a charge against the contingency fund. | UN | الأمر الذي قد يشكل نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ. |
That would represent a charge against the contingency fund. | UN | الأمر الذي قد يشكل نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ. |
The Advisory Committee recommended approval of the additional requirements as a charge against the contingency fund. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على تلبية الاحتياجات الإضافية وبأن تُقيَّد على حساب صندوق الطوارئ. |
7. Requests the Secretary-General to submit, in the context of his proposed programme budget for the biennium 1996-1997, information on the nature of expenses charged to the contingency fund thus far, as requested by the Advisory Committee in paragraph 10 of its report. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة التي يقدمها عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، معلومات عن طبيعة المصروفات المقيدة على حساب صندوق الطوارئ حتى اﻵن، وفقا لما طلبته اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
(b) To approve an additional appropriation in the amount of $3,440,700 under section 29E, Office of Information and Communications Technology, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 in order to implement urgent requirements to strengthen ICT security in the Secretariat, as a charge to the contingency fund. | UN | (ب) أن توافق على اعتماد إضافي بمبلغ 700 440 3 دولار في إطار الباب 29 هاء، مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، من أجل تنفيذ المتطلبات العاجلة لتعزيز أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة، كنفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ. |
The Secretary-General states that the additional requirements to cover those activities are not included in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 and proposes that the related appropriation be approved as a charge to the contingency fund. | UN | ويذكر الأمين العام أن الاحتياجات الإضافية اللازمة لتغطية تكاليف تلك الأنشطة ليست مدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، ويقترح أن تتم الموافقة على الاعتمادات المتصلة بهذا الأمر باعتبارها نفقات تقيد على حساب صندوق الطوارئ. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an increase in appropriations for the biennium 2004-2005. | UN | وسيمثل ذلك قيدا على حساب صندوق الطوارئ وبهذا سيتطلب زيادة في الاعتمادات اللازمة لفترة السنتين 2004-2005. |
16. Consequently, an additional provision of $1,078,600 would be required over and above the resources included in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriations for the biennium. | UN | 16 - وبناء عليه، يتعين رصد اعتماد إضافي قدره 600 078 1 دولار زيادة على الموارد المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، وسيمثل ذلك خصما على حساب صندوق الطوارئ مما يستدعي رصد اعتمادات لفترة السنتين. |