"على خدمات النقل" - Translation from Arabic to English

    • for transport services
        
    • on transport services
        
    • for transportation services
        
    • to transport services
        
    • on transportation
        
    • transport services are
        
    It has also depressed trade and derived demand for transport services. UN وأدت أيضاً إلى كساد التجارة وتدني الطلب على خدمات النقل.
    Transport costs have fallen faster where the demand for transport services is greater. UN فقد انخفضت تكاليف النقل بصورة أسرع من ذي قبل، بينما ازداد ارتفاع الطلب على خدمات النقل.
    The demand for transport services is significant and likely to rise. UN والطلب على خدمات النقل كبير ومن المرجح أن يزداد.
    Statistics suggest that, on average, landlocked developing countries spend 17.7 per cent of their export earnings on transport services, compared with an average of 8.7 per cent for all developing countries. UN وتفيد الإحصاءات بأن البلدان النامية غير الساحلية تنفق في المتوسط 17.7 في المائة من حصائل صادراتها على خدمات النقل مقابل متوسط نسبته 8.7 في المائة لجميع البلدان النامية.
    In these key areas, changes in OECD countries can clearly influence the pattern of demand for transportation services in the rest of the world. UN وفي هذه المجالات الرئيسية، يمكن للتغييرات التي تحدث في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تؤثر على نحو واضح في نمط الطلب على خدمات النقل في بقية بلدان العالم.
    Access to transport services by the poor affect the cost of basic necessities and services necessary for healthy living and the ability to earn income. UN وتؤثر إمكانية حصول الفقراء على خدمات النقل على تكلفة الاحتياجات والخدمات الأساسية الضرورية للمعيشة الصحية والقدرة على كسب الدخل.
    Regional cooperation for controlling cross-boundary pollution from the transport sector will become increasingly necessary as demand for transport services rises. UN والتعاون الإقليمي لضبط التلوث العابر للحدود من قطاع النقل سيصبح ضروريا بصورة متزايدة مع تزايد الطلب على خدمات النقل.
    The level of foreign exchange payments for transport services is very high for many sub-Saharan countries. UN ومستوى المبالغ التي تنفق بالعملة الأجنبية على خدمات النقل مرتفع جداً في الكثير من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    Developing countries are expected to record significant increases in the demand for transport services and, in a business-as-usual scenario, will satisfy a significant portion of this demand with passenger vehicles. UN ومن المتوقع أن تسجل البلدان النامية زيادات كبيرة في الطلب على خدمات النقل وأن تلبي، وفق سيناريو الأحوال المألوفة، جزءا كبيرا من هذا الطلب باستعمال سيارات الركاب.
    40. Demand for transport services grows in line with the global economy, trade and population. UN 40- وينمو الطلب على خدمات النقل بالتوازي مع نمو الاقتصاد والتجارة والسكان العالمي.
    Globalization is expected to result in an increased demand for transport services worldwide, in part to move raw materials and final goods from centres of production to markets. UN فمن المتوقع أن تؤدي العولمة إلى زيادة الطلب على خدمات النقل في جميع أنحاء العالم ويعود سبب ذلك إلى حد ما إلى نقل المواد الخام والسلع النهائية من مراكز الإنتاج إلى الأسواق.
    Demand for transport services is expected to increase in industrialized and developing countries alike, though growth in motor vehicle registration in industrialized countries appears to have slowed somewhat in recent years. UN ومن المتوقع أن يزداد الطلب على خدمات النقل في البلدان الصناعية والبلدان النامية على حد سواء، رغم ما يبدو من تباطؤ نسبي في تسجيل السيارات في البلدان الصناعية في السنوات القليلة المنصرمة.
    The first is in booming national or urban economies where the demand for transport services is growing faster than supply and there are congestion costs and capacity constraints. UN يتمثل الأول في الاقتصادات الوطنية أو الحضرية المزدهرة حيث الطلب على خدمات النقل ينمو بمعدل أسرع من العرض، وهناك تكاليف الازدحام وقيود الاستيعاب.
    100. Sixteen States control the provision of financial services related to the export of items related to weapons of mass destruction while 9 States indicated that they applied controls on transport services. UN 100 - وتراقب 16 دولة عملية توفير الخدمات المالية المتعلقة بتصدير الأصناف ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل، فيما أشارت 9 دول إلى أنها طبقت ضوابط على خدمات النقل.
    1. The trends in the globalization of production noted in the conclusions of the first session of the Intergovernmental Group of Experts on Ports in 1993 are continuing, with resulting dramatic demands made on transport services. UN ١ - لا تزال تستمر الاتجاهات في عولمة الانتاج التي لوحظت في استنتاجات الدورة اﻷولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ المعقودة في عام ٣٩٩١، مع ما ينتج عن ذلك من طلبات ضخمة على خدمات النقل.
    (n) Developing policies on transport services and systems which recognize the potential that integrated land use and infrastructure planning, public transport networks and road planning have as tools for managing demand for transport services and creating more environmentally sound patterns of transport usage; UN (ن) وضع سياسات لخدمات ونظم النقل يراعى فيها ما ينطوي عليه الاستخدام المتكامل للأراضي وتخطيط البنى الأساسية وشبكات النقل العام وتخطيط الطرق من إمكانات كوسائل لإدارة الطلب على خدمات النقل وخلق أنماط لاستخدام وسائل نقل تكون أكثر سلامة من ناحية البيئة؛
    In these key areas, changes in OECD countries can clearly influence the pattern of demand for transportation services in the developing world. UN وفي هذه المجالات الرئيسية، فإن من الواضح أن التغيرات في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يمكن أن تؤثر في نمط الطلب على خدمات النقل في العالم النامي.
    8. Increases in per capita income and growth in population in the developing world have contributed to the rising demand for transportation services and associated energy. UN 8 - وأسهمت الزيادات في حصة الفرد في الدخل وفي النمو السكاني في العالم النامي في زيادة الطلب على خدمات النقل وما يرتبط بها من الطاقة.
    Rural transport infrastructure and lack of access to transport services in developing countries UN باء - البنية التحتية للنقل في المناطق الريفية وعدم الحصول على خدمات النقل في البلدان النامية
    6. The transport needs of the poor deserve special mention. Access to transport services by the poor affect the cost of basic necessities and services needed for healthy living, as well as the ability to earn income. UN 6 - واحتياجات النقل الخاصة بالفقراء جديرة بأن تكون موضع اهتمام خاص؛ إذ تؤثر إمكانية حصول الفقراء على خدمات النقل في تكلفة الاحتياجات والخدمات الأساسية، التي يقتضيها اتباع نمط حياة سليم، كما تؤثر في القدرة على كسب الدخل.
    The Global Service Centre will have evolved from a logistics base focused primarily on transportation and distribution services to a holistic and integrated operational centre for information and communications technology, logistics and supply chain management. UN وحينذاك، من المقرر أن يكون مركز الخدمات العالمي قد تطور من قاعدة للوجستيات، تركز في المقام الأول على خدمات النقل والتوزيع، إلى مركز عمليات للوجستيات وسلسلة الإمدادات يتسم بالشمولية والتكامل.
    Meanwhile, international road transport services are dominated by foreign carriers. UN وفي الوقت ذاته، تسيطر الشركات اﻷجنبية على خدمات النقل الدولي بالطرق البرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more