Some were wearing khaki uniforms and some were wearing civilian clothing with white scarves on their heads. | UN | كما كان يرتدي بعضهم الأزياء الكاكية بينما ارتدى البعض الآخر ملابس مدنية وعباءات على رؤوسهم. |
Some of us wearing table cloth on their heads. | Open Subtitles | نعم , وبعضنا يرتدي غطاء الطاولة على رؤوسهم |
Head up to the roof and dump acid on their heads. | Open Subtitles | رئيس تصل إلى السقف وتفريغ حامض على رؤوسهم. |
Wankers wouldn't know talent if it hit them in the head. | Open Subtitles | الحقراء لا يفقهون في الموهبة حتى لو ضربتهم على رؤوسهم |
The author states that hot oil was poured over their heads, scalding their bodies. | UN | وذكر مقدم البلاغ أنه سُكب على رؤوسهم زيت ساخن مما أدى إلى حرق أجسامهم. |
Thought they pranced around their bedrooms with blankets on their head, pretending it was their wedding day. | Open Subtitles | ظننت أنهم يقفزوا فى غرف نومهم و البطانيه على رؤوسهم و يتظاهروا أنه يوم زفافهم |
But, Majid, you've been dropping missiles on their heads for the past 30 years. | Open Subtitles | لكن، يا مجيد، لقد كنت تُسقط صواريخ على رؤوسهم في آخر 30 سنة |
Babies get it on their heads. It's a crusty, yellow, greasy, scaly skin rash. | Open Subtitles | يصاب بها الأطفال على رؤوسهم وتسبّب طفحاً جلديّاً دهنيّاً أصفر |
And then people ran out with mattresses on their heads, women and children, as if a mattress would stop a bullet. | Open Subtitles | وكان الناس يركضون بالفرش على رؤوسهم النساء والأطفال كما لو ان الفراش سيوقف الرصاصة |
When I get out of here, I'm gonna sit on their heads make them stop growing. | Open Subtitles | عندما اخرج, ساأجلس على رؤوسهم .لأمنعهم من النمو |
Some people are born with a crown on their heads and others with a sack of rocks on their backs. | Open Subtitles | بعض الناس يولدون مع تاج من ذهب على رؤوسهم. وغيرهم مع كيس من الصخور على ظهورهم. |
This assassination is gonna bring a firestorm down on their heads. | Open Subtitles | هذا الاغتيال هو ستعمل تجلب عاصفة حملة على رؤوسهم. |
It's full of guys who Photoshop hair on their heads and crop out their man boobs. | Open Subtitles | انها مليئة برجال يضعون شعرا على رؤوسهم ببرنامج الفوتوشوب و يزيلون صدورهم المنتفخة |
Squad 9 will hold the faulty plank on their heads | Open Subtitles | الفرقة الناسعة سوف يحملون الخشبات المختلّة على رؤوسهم |
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. | Open Subtitles | يا إلهي ، مُسدّسُ خدمه جدي القديم, للتفكير ، في كل الهاربين الذين ضُربوا على رؤوسهم به. |
Many of the dead appeared to have been summarily executed, shot at close range in the head and neck. | UN | وبدا أن كثيرا من القتلى اعدموا بإجراءات موجزة، وأطلقت النيران على رؤوسهم ورقابهم من مسافة قريبة. |
The necropsy revealed that they had been tortured and then shot in the head. | UN | وكشف التشريح عن اﻷشخاص عذبوا ثم أطلق الرصاص على رؤوسهم. |
The torture included standing in hot sunshine at mid-day, beating and having water poured over their heads. | UN | ومن أساليب التعذيب الوقوف تحت أشعة الشمس الحارة في منتصف النهار، والضرب، وسكب الماء على رؤوسهم. |
It was all sunshine and presents till they were getting plastic bags over their heads while four men fucked them up the arse. | Open Subtitles | بالأول جميعهن كانوا يحصلن على هدايا حتى اصبحوا يضعون اكياس على رؤوسهم بينما رجلاً ما يغتصبهم بقوة. |
So, you know, a lot of kids come into the hospital with stuff stuck on their head. | Open Subtitles | لذلك، كما تعلمون، الكثير من الاطفال تأتي إلى المستشفى مع الاشياء عالقة على رؤوسهم. |
When you see them with the kerchief on their head, you're like, oh, God, that looks bad. | Open Subtitles | عندما تراهم مع ذلك الوشاح على رؤوسهم تقول ياالهي هذا سيء |
I see a man whose wife and son are upstairs with a gun to their heads while he's downstairs, warm and safe. | Open Subtitles | أرى رجل زوجته وابنه في الطابق العلوي بمسدس على رؤوسهم بينما هو في الطابق السفلي، دافئ وآمن |
Therefore, when I tell you to aim for their tires, what I mean is aim for their heads. | Open Subtitles | عندما أقول لكم إطلقوا النار على الإطارات ما أعنيه هو إطلاق النار على رؤوسهم |
Several villagers were allegedly injured by the police, who beat them with sticks on the head and other parts of the body. | UN | وقيل إن الشرطة ألحقت إصابات بالعديد من سكان القرية من جراء ضربهم بالعصي على رؤوسهم وعلى أجزاء أخرى من أجسامهم. |