First, the chairmanship of committees does not rotate monthly like the Presidency of the Council, but annually. | UN | أولا ليس هناك تناوب على رئاسة اللجان كل شهر كما هو الحال بالنسبة لرئاسة المجلس، ولكن التناوب يكون سنويا. |
At the fifty-ninth session of the Trade and Development Board in September 2012, member States elected two Presidents to share the one-year term of the Presidency of the Board. | UN | في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية التي عُقدت في أيلول/ سبتمبر 2012، انتخبت الدول الأعضاء رئيسين لتقاسم فترة ولاية من سنة واحدة على رئاسة المجلس. |
At the fifty-ninth session of the Trade and Development Board in September 2012, member States elected two Presidents to share the one-year term of the Presidency of the Board. | UN | في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية التي عُقدت في أيلول/ سبتمبر 2012، انتخبت الدول الأعضاء رئيسين لتقاسم فترة ولاية من سنة واحدة على رئاسة المجلس. |
Allow me in this context to commend the chairmanship of the Mine Action Support Group for its efforts in coordinating donor support. | UN | واسمحوا لي في هذا السياق أن أثني على رئاسة فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام على جهوده في تنسيق دعم المانحين. |
Uganda congratulates Mr. Hennadiy Udovenko for presiding over this historic session. | UN | وتتقدم أوغندا بالتهنئة إلى السيد هنادي أودوفنكو على رئاسة هــــذه الدورة التاريخية. |
The Panel of Experts has proposed inputs to the Chair of the Committee to help elucidate this issue. | UN | واقترح فريق الخبراء مدخلات على رئاسة اللجنة للمساعدة في توضيح هذه المسألة. |
The United Nations gave consideration to a range of power-sharing models with some form of rotation at the head of the state. | UN | ونظرت الأمم المتحدة في عدة نماذج لتقاسم السلطة تتضمن تناوبا على رئاسة الدولة. |
The Heads of State or Government of the States Parties to the NPT commended the Presidency of H.E. Libran N. Cabactulan of the Philippines, of the 2010 NPT Review Conference and the active engagement of NAM States Parties to the Treaty in its deliberations. | UN | 181 - أثنى رؤساء الدول والحكومات الأطراف في معاهدة حظر الانتشار النووي على رئاسة معالي ليبران ن. |
He is leading an armed uprising that has attacked the Presidency of the Union, the representation of the Government of the Union in the island and the contingent of the National Development Army. | UN | وهو يقود تمردا مسلحا قام بشن هجمات على رئاسة الاتحاد، وعلى دوائر الحكومة الاتحادية في الجزيرة وعلى وحدة جيش التنمية الوطني. |
4. When this procedure has been carried out, or when the time limit for its completion has expired, the case shall be referred to the Presidency of the Court for whatever decision may be necessary. | UN | ٤ - بعد اتخاذ هذا اﻹجراء أو انقضاء اﻷجل المحدد له، يعرض ما تم على رئاسة المحكمة لاتخاذ القرار المناسب. |
Until 2007, its chairmanship rotated with the monthly rotation of the Presidency of the Council and it met only on an ad hoc basis. | UN | وحتى عام 2007، كان التناوب على رئاسة الفريق بتزامن مع التناوب الشهري على رئاسة مجلس الأمن، وكان الفريق لا يجتمع إلا على أساس مخصص. |
Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): I would like to take this opportunity to congratulate you, Sir, on your election to the Presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session and wish you every success in your mission. | UN | الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: أغتنم هذه الفرصة لأتوجه بالتهنئة إليكم، السيد الرئيس، على رئاسة هذه الدورة للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم. |
Until 2007, its chairmanship rotated with the monthly rotation of the Presidency of the Council and it met only on an ad hoc basis. | UN | وحتى عام 2007، كانت رئاسة الفريق تتم بالتناوب مع التناوب الشهري على رئاسة مجلس الأمن، كما كان الفريق يلتقي فقط على أساس مخصص. |
In addition to the chairmanship of the Council of Ministers, SNSD took two of the more important State-level ministries. | UN | وبالإضافة إلى حصوله على رئاسة مجلس الوزراء، أخذ الحزب اثنتين من الوزارات الأكثر أهمية على مستوى الدولة. |
We count on the chairmanship of our colleague, Mr. Cuculi of Italy, to lead us in this direction. | UN | ونعول على رئاسة زميلنا، السيد كوكولي ممثل إيطاليا، في قيادتنا في هذا الاتجاه. |
I also offer gratitude to his predecessor for presiding over the last session. | UN | كما أعرب عن الامتنان لسلفه على رئاسة الدورة السابقة. |
We express our sincere appreciation to the Assembly President for presiding over the high-level plenary meetings on HIV/AIDS. | UN | ونعرب عن عميق تقديرنا لرئيس الجمعية على رئاسة الجلسات الرفيعة المستوى المكرسة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Ms. Alvarez, Mr. Bouwman and Ms. Skåre were invited to chair the group. | UN | وقد طلب إلى كل من الآنسة ألفاريز، والسيد بومان والآنسة سكاري العمل على رئاسة هذا الفريق. |
The Philippines commends Ambassador Tanin for his work in chairing the intergovernmental negotiations during the sixty-third session. | UN | وتشيد الفلبين بالسفير تانين على رئاسة المفاوضات الحكومية الدولية خلال الدورة الثالثة والستين. |
Ms. MTSHALI (South Africa): Mr. President, as this is the first time that I take the floor under your presidency, please allow me to congratulate you - and your country - on presiding over the Conference on Disarmament. | UN | السيدة امتشالي (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، بما أن هذه هي أول مرة أتحدث فيها في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم - وبلدكم - على رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Moreover, Co-Chairs have seen that their responsibilities to facilitate progress in implementation are not limited to simply chairing a single meeting but rather span the entire year of their respective terms and set the ground for a continuation of efforts by their Co-Rapporteurs. | UN | وعلاوة على ذلك، رأى الرؤساء المشاركون أن مسؤولياتهم في تيسير إحراز تقدم في التنفيذ لا تقتصر على رئاسة اجتماع واحد فحسب بل تشمل سنة ولاية كل منهم كاملة وتمهد السبيل لمواصلة الجهود التي يبذلها المقررون المشاركون لتلك اللجان. |
152. At its opening plenary meeting, the member States elected Mr. Jüri Seilenthal (Estonia) and Mr. Muktar Tileuberdi (Kazakhstan) to serve in succession as Presidents of the Board at its fifty-ninth session. | UN | 152- انتخبت الدول الأعضاء، في الجلسة العامة الافتتاحية، السيد يوري سيلينثال (إستونيا) والسيد مختار تيلوبيردي (كازاخستان) ليتناوبا على رئاسة المجلس في دورته التاسعة والخمسين. |
10. Involving all Council members in the distribution of chairmanships of subsidiary bodies, with a view to distributing them in a manner that would promote the best possible outcomes of their work. | UN | 10 - إشراك كل أعضاء المجلس في التداول على رئاسة الهيئات الفرعية بغية توزيع هذه المناصب على نحو يجعل عمل هذه الهيئات محققا أفضل النتائج. |