"على سؤالي" - Translation from Arabic to English

    • my question
        
    • the question
        
    • for asking
        
    • a question
        
    • to questions by
        
    • one question
        
    • my questions
        
    I have information which can help you... if you answer my question. Open Subtitles أنا لديّ معلومات من الممكن أن تساعدك إذا أجبت على سؤالي
    So, he has motive, but you didn't answer my question. Open Subtitles لذلك، لديه الدافع، ولكن هل لم تجب على سؤالي.
    Your Honor, please direct the witness to answer my question. Open Subtitles معالى القاضى , يرجى توجيه الشاهد للإجابة على سؤالي
    So, you've never lied to legal authorities before? Well, answer the question. Open Subtitles إذا، لم تكذبي على السلطات القانونية من قبل؟ حسنا، أجيبي على سؤالي.
    Forgive me for asking, but how did you get that lighter? Open Subtitles سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟
    That still doesn't answer my question. I'm a farmer, I'm gay. Open Subtitles هذا لا يجيب على سؤالي أنا مزارع و أنا شاذ
    I asked the South Korean representative to answer my question and he avoided answering my question. UN وطلبت من الممثل الكوري الجنوبي أن يرد على سؤالي وهو تجنب الإجابة على سؤالي.
    Further answers to my question depend on the approach taken to the complex issue of mines. UN إن اﻹجابات اﻷخرى على سؤالي تتوقف على النهج الذي سيتبع إزاء مسألة اﻷلغام المعقدة.
    I was grateful to the distinguished Ambassador of Sri Lanka for his response to my question. UN وأنا أشعر بامتنان لسفير سري لانكا الموقر على إجابته على سؤالي.
    I am sorry, I just want an answer to my question. UN أما اﻵن فإنني آسفة، كل ما أريده هو إجابة على سؤالي.
    I thank you and I hope my question that we have started will still be answered. UN أشكركم وما زلت آمل الحصول على رد على سؤالي المطروح في البداية.
    They both avoided answering my question concerning their daily routine. UN تجنب كلاهما الرد على سؤالي بشأن حياتهما اليومية.
    Can you just answer my question, please? Open Subtitles ‫هل يمكنك أن تجيبي على سؤالي ‫لو سمحت؟ ‫
    Once again, another health organization rep saying someone else would have to answer my question. Open Subtitles مجدداً، ممثل منظمة صحية أخرى قال أنّ أحد ما آخر سيجيب على سؤالي
    That still doesn't answer my question about your standing over my bed with a knife! Open Subtitles هذا لا يجيب على سؤالي عن وقوفك بجانبي سريري مع سكين
    I was (unintelligible), because you didn't finally answer the question completely. Open Subtitles لم أفهم لأنّكِ لم تُجيبِ على سؤالي بشكلٍ كامل
    You got to spare me the physics lesson and just answer the question. Open Subtitles يجب ان تعفيني من درس الفيزياء واجب على سؤالي فقط
    Well, you will be on Labor Day. Just answer the question. Open Subtitles حسناً ، ستكونين في يوم عيد العمل فقط أجيبي على سؤالي
    Forgive me for asking, but why did you bother to bring your own? Open Subtitles اعذرني على سؤالي, ولكن لمَ أتعبتم أنفسكم بإحضار جيشكم الخاص؟
    "lf you consider me to be like a father, will you answer a question?" Open Subtitles ما دامت اعتبرتني كوالدك هلا أجبتي على سؤالي
    78. In reply to questions by Mr. Ando and Mr. Buergenthal she said that the status of submission of reports and additional information (annex III), as well as the lists in annex I, would be updated before the Committee's report was submitted to the Economic and Social Council. UN ٨٧- وقالت ردا على سؤالي السيد آندو والسيد بورغنثال إنه سيتم استكمال الجزء المتعلق بحالة تقديم التقارير والمعلومات اﻹضافية )المرفق الثالث( وكذلك القوائم الواردة في المرفق اﻷول، وذلك قبل تقديم تقرير اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    wait one minute i'm ready to come with you but give the answer of my one question Open Subtitles انتظر لحظه مستعد لأني آتي معك لكن أجبني على سؤالي الوحيد
    So, answer my questions about this little hotel bomb, Open Subtitles لذا,أجب على سؤالي عن هذه القنبلة التي في فندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more