"على سكان البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • on the population of developing countries
        
    • on people in developing countries and on
        
    • on the populations of the developing countries
        
    Such measures have negative effects on the population of developing countries and development, as laid out in the Declaration on the Right to Development. UN فلهذه التدابير آثار سلبية على سكان البلدان النامية وتنميتها، كما ورد في الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    33. Recognizes the negative impact on the full enjoyment of the right to adequate food of insufficient purchasing power and of increased volatility of prices of agricultural commodities on the international markets, particularly on people in developing countries and on net food-importing countries; UN 33- يقر بما ينجم عن القدرة الشرائية غير الكافية وتزايد تقلب أسعار السلع الزراعية في الأسواق الدولية من تأثير سلبي على التمتع الكامل بالحق في الغذاء الكافي، لا سيما على سكان البلدان النامية وعلى البلدان المستوردة الصافية للأغذية؛
    There is no question that the main effect would be on the populations of the developing countries, which lack the necessary physical infrastructure and resources to cope with the impact of those real and increasingly closer dangers. UN وليس هناك مجال للشك من أن التأثير الرئيسي سيقع على سكان البلدان النامية التي تفتقر إلى الموارد والبنى التحتية المادية اللازمة للتعامل مع أثر تلك الأخطار الفعلية التي يقترب حدوثها بشكل متزايد.
    29. Recognizes the negative impact on the full enjoyment of the right to adequate food of insufficient purchasing power and of increased volatility of prices of agricultural commodities on the international markets, particularly on people in developing countries and on net-food importing countries; UN 29- يقر بما ينجم عن القدرة الشرائية غير الكافية وتزايد تقلب أسعار السلع الزراعية في الأسواق الدولية من تأثير سلبي على التمتع الكامل بالحق في الغذاء الكافي، ولا سيما على سكان البلدان النامية وعلى البلـدان المستوردة الصافية للأغذية؛
    There is no question that the main effect would be on the populations of the developing countries, which lack the necessary physical infrastructure and resources to cope with the impact of those real and increasingly closer dangers. UN وليس هناك مجال للشك في أن التأثير الرئيسي سيقع على سكان البلدان النامية التي تفتقر إلى الهياكل الأساسية المادية والموارد اللازمة لتدارك أثر تلك الأخطار الحقيقية التي يقترب حدوثها بمعدّل متسارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more