"على شبه الجزيرة الكورية" - Translation from Arabic to English

    • on the Korean peninsula
        
    This highly significant political development will contribute to consolidating peace and security on the Korean peninsula and in the entire subregion of South-East Asia. UN وسوف يسهم هذا التطور السياسي الهام في دعم السلام والأمن على شبه الجزيرة الكورية وفي سائر منطقة جنوب شرق آسيا.
    Our policy, however, will be firmly based on strong and vigilant defence against any threat to peace and security on the Korean peninsula. UN غير أن سياستنا ستقوم على أساس راسخ من الدفاع القوي واليقظ ضد أي تهديد للسلام والأمن على شبه الجزيرة الكورية.
    The United States should take decisive practical steps to remove the last legacy of the cold war on the Korean peninsula. UN وينبغي أن تتخذ الولايات المتحدة إجراءات عملية حاسمة لإزالة آخر تركة من تركات الحرب الباردة من على شبه الجزيرة الكورية.
    In this regard, I wish to remind you that immeasurable suffering and misfortune were imposed on the Korean peninsula under the name and flag of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكركم بأن معاناة وشقاء لا حد لهما قد فرضا على شبه الجزيرة الكورية تحت اسم الأمم المتحدة ورايتها.
    Those efforts stem from the fiscal reality we face on the Korean peninsula. UN وتلك الجهود تنبع من الحقيقة المادية التي نواجهها على شبه الجزيرة الكورية.
    On a smaller scale, the Institute is planning an examination of issues pertaining to confidence-building, arms control and normalization in North-East Asia, centred on the Korean peninsula. UN وعلى نطاق أصغر يخطط المعهد لدراسة القضايا المتلعقة ببناء الثقة والحد من اﻷسلحة والتطبيع في شمال شرق آسيا مع التركيز على شبه الجزيرة الكورية.
    They also well know that the nuclear issue on the Korean peninsula cannot be solved as long as the Agreed Framework is not implemented. UN كما أنهم يعلمون تماما أنه لا يمكن حسم المسألة النووية على شبه الجزيرة الكورية طالما لم ينفذ اﻹطار المتفق عليه.
    Therefore, their attempts to put the brakes on the implementation of the Agreed Framework are intended to halt settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula. UN ولهذا، فــإن محاولاتهم عرقلة تنفيذ اﻹطار المتفق عليه إنما تستهدف وقف تسوية المسألة النووية على شبه الجزيرة الكورية.
    The south Korean authorities seek a way out of this crisis in aggravating the tensions by slandering fellow countrymen and firing guns on the Korean peninsula. UN وتسعى السلطات الكورية الجنوبية إلى الخروج من هذه اﻷزمة بزيادة حدة التوترات عن طريق الافتراء على مواطنيها وإطلاق المدافع على شبه الجزيرة الكورية.
    As for the issue of human rights, South Korea is actually a human rights desert on the Korean peninsula which causes grave concern to the international community. UN وفيما يتعلق بحقـوق اﻹنسان، فإن كوريا الجنوبية في الواقع صحراء لحقوق اﻹنسـان على شبه الجزيرة الكورية اﻷمر الذي يشــكل مصدر قلــق عميق للمجتــمع الـدولي.
    Tensions on the Korean peninsula continue.. Open Subtitles تستمر التوترات على شبه الجزيرة الكورية ..
    At present, the relaxation of tension and establishment of peace on the Korean peninsula presents itself as an urgent issue, the solution of which allows for no further delay. UN وفي الوقت الحاضر فإن تخفيف التوتر وتحقيق السلم على شبه الجزيرة الكورية أمر يفرض نفسه كمسألة عاجلة لا يسمح حلها بمزيد من التأخير.
    The continuance in place of the out-of-date armistice arrangements is primarily responsible for a series of complicated and sensitive issues, including the nuclear issue on the Korean peninsula - issues still remaining to be resolved. UN واستمرار تنفيذ ترتيبات الهدنة البالية هو المسؤول أساسا عن سلسلة من القضايا المعقدة والحساسة، بما فيها قضية اﻷسلحة النووية على شبه الجزيرة الكورية - وهي قضايا لا تزال بحاجة الى حل.
    It is thanks to the peace-loving policy and the will of the Government of the Democratic People's Republic of Korea that peace and security have been maintained so far on the Korean peninsula. UN إلا أنه، بفضل إرادة حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسياستها المحبة للسلام، أمكن الحفاظ على السلام واﻷمن حتى اﻵن على شبه الجزيرة الكورية.
    Furthermore, epoch-making progress will be made in reducing tensions on the Korean peninsula and in ensuring peace and security in Asia and the rest of the world. UN وعلاوة على ذلك، سيحرز تقدم تاريخي في خفض التوترات على شبه الجزيرة الكورية وكفالة السلم واﻷمن في آسيا وفي سائر أجزاء العالم.
    If the sponsors of the draft resolution want a fair solution to the nuclear issue on the Korean peninsula they will not block but, rather, will facilitate implementation of the framework agreed between the Democratic People's Republic of Korea and the United States. UN وإذا أراد مقدمو مشروع القرار حلا عادلا للمسألة النووية على شبه الجزيرة الكورية لعملوا لا على عرقلة تنفيذ اﻹطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة، بل على تيسيره.
    Tension on the Korean peninsula has eased, and the cease-fire in Northern Ireland represents a hitherto unimaginable breakthrough. UN وإن التوتر على شبه الجزيرة الكورية قد خفت وطأته، وإن وقف إطلاق النار في ايرلندا الشمالية يمثل حتى اﻵن انطلاقة لا يمكن تصورها.
    This is the threat, with a military alliance, that is growing increasingly stronger, with a negative impact on the Korean peninsula, the region and the world as a whole. UN هذا هو الخطر من التحالف العسكري الذي يزداد قوة مع ما يجره ذلك من آثار سلبية على شبه الجزيرة الكورية والمنطقة والعالم ككل.
    Our Songun politics is a source of great pride and self-confidence for us, because it deters military conflict and ensures peace on the Korean peninsula and in North-East Asia. UN وسياسة سونغون التي ننتهجها مصدر لكثير من الكبرياء والثقة بالنفس بالنسبة لنا، لأنها تردع عن الصراع العسكري وتكفل السلام على شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا.
    The Government had made it a priority to protect the right to life by pursuing efforts to prevent the threat of war on the Korean peninsula. UN 8- وقد أسندت الحكومة أولوية لحماية الحق في الحياة وذلك بالاستمرار في جهود منع خطر الحرب على شبه الجزيرة الكورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more