"على ضميرك" - Translation from Arabic to English

    • on your conscience
        
    Hey, I know my wife put you in a complicated position, but I don't think you want anything else but I don't think you want anything else on your conscience. Open Subtitles أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك
    And it will be on your conscience... because one way or another... Open Subtitles وسيقعُ كل هذا على ضميرك.. لأنه بطريقة أو بأخرى
    You do this, and it's on your conscience for the rest of your life. Open Subtitles قم بهذا و يكون عبئه على ضميرك لبقية حياتك
    This man's suffering will be on your conscience, Mother Cecilia. Open Subtitles معاناة هذا الرجل ستكون "على ضميرك ايتها الام "سيسليا
    Do you honestly believe one more body's gonna weigh any heavier on your conscience? Open Subtitles هل تعتقدين بأمانة أن إنقاذ شخص واحد يمكن أن يؤثر على ضميرك ؟
    Now that you've got a death on your conscience. Open Subtitles الآن بعد أن كنت قد حصلت على وفاة على ضميرك.
    You don't really want that on your conscience, do you? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تحملي هذا على ضميرك أليس كذلك؟
    Somebody could've got killed out here today. You want that on your conscience? Open Subtitles كان من الممكن أن يموت شخص اليوم هل ترضى هذا على ضميرك ؟
    You don't want those deaths on your conscience. Open Subtitles كنت لا تريد تلك الوفيات على ضميرك.
    You really want that on your conscience? Open Subtitles هل حقاً تريدين ذلك على ضميرك ؟
    Unless, of course, you want it on your conscience. Open Subtitles طبعاً تكن تريد تُحميل الامر على ضميرك
    You have the death of this child on your conscience. Open Subtitles لديك الموت من هذا الطفل على ضميرك.
    You don't want that on your conscience. Open Subtitles كنت لا تريد أن على ضميرك.
    You don't want that on your conscience. Open Subtitles انت لا تريد هذا على ضميرك
    If you'd have taken Meliorn to be tortured, you would have that on your conscience for the rest of your life. Open Subtitles إذا كنت اخذت (ميليورن) ليتعرض للتعذيب كنت ستضع هذا على ضميرك طوال حياتك
    You're too young to have a death on your conscience, Master Bruce. Open Subtitles إنك يافعاً للغاية على أن تحظى بجريمة على ضميرك يا سيد (بروس)
    Did it ever weigh on your conscience or did you just--? Open Subtitles هل هذا اثر على ضميرك ام انك
    And it will be on your conscience. Open Subtitles وستحمل عبئه على ضميرك
    They keep an eye on your conscience. Open Subtitles ويُبقي عينهُ على ضميرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more