"على طاولة الملتمسين" - Translation from Arabic to English

    • at the petitioners' table
        
    • place at the petitioners'
        
    At the invitation of the Chairman, Mr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) took a place at the petitioners' table. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Tony Artero took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Juan Scott took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد جوان سكوت مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Ricardo Patterson took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ريكاردو باترسون مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Ms. Consuelo Villanueva took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس شغلت السيدة كونسويلو فيلانويفا مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Jonathan Birenbaum took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جوناثان برنبام مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mrs. Maureen Tolfree took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة الرئيس شغلت السيدة مورين تولفري مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Fransisco Xavier Amaral took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فرانسيسكو اكسافيير أمارال مقعدا على طاولة الملتمسين.
    In accordance with the requests for hearing granted at our 1431st meeting, I shall now invite Mr. Scott to take a place at the petitioners' table and to address the Committee. UN ووفقا لطلبات الاستماع الموافق عليها في جلستنا ١٤٣١، سأدعو اﻵن السيد سكوت إلى شغل مقعد على طاولة الملتمسين ومخاطبة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Miss Lita Killup, Asia-Pacific Conference on East Timor, took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس شغلت السيدة ليتا كيلوب، مؤتمر آسيا - المحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية، مقعدا على طاولة الملتمسين.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Colón Martínez (Congreso Nacional Hostosiano) took a place at the petitioners' table. UN 2 - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد كولون مارتينيز (مؤتمر هوستوسيانو الوطني) في مقعد على طاولة الملتمسين.
    62. At the invitation of the Chairman, Mr. Dryden took a place at the petitioners' table. UN ٦٢ - بناء على دعوة من الرئيس شغل السيد درايدن مكانا على طاولة الملتمسين.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin (Government of the United States Virgin Islands) took a place at the petitioners' table. UN 1- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوربِن (حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) له مقعداً على طاولة الملتمسين.
    7. At the invitation of the Chairman, Mr. Mayol i Raynal (European Parliament) took a place at the petitioners' table. UN 7- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مايول إي راينال (البرلمان الأوروبي) له مقعداً على طاولة الملتمسين.
    12. At the invitation of the Chairman, Mr. Alonso Rodriguez (Liga Española Pro-Derechos Humanos) took a place at the petitioners' table. UN 12- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ألونسو رودريغيز (الرابطة الإسبانية لحقوق الإنسان) له مقعداً على طاولة الملتمسين.
    23. At the invitation of the Chairman, Ms. Navarro Poblet (jurist, Spain) took a place at the petitioners' table. UN 23- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة نافارو بوبليت (حقوقية، إسبانيا) لها مقعداً على طاولة الملتمسين.
    41. At the invitation of the Chairman, Ms. Morales Rodríguez (Paz para el pueblo saharaui) took a place at the petitioners' table. UN 41- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة موراليس رودريغيز (السلام للشعب الصحراوي ) لها مقعداً على طاولة الملتمسين.
    63. At the invitation of the Chairman, Ms. Scholte (Defence Forum Foundation) took a place at the petitioners' table. UN 63- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة شولتي (مؤسسة منتدى الدفاع) لها مقعداً على طاولة الملتمسين.
    67. At the invitation of the Chairman, Ms. May (Renaissance Foundation) took a place at the petitioners' table. UN 67- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة مَي (مؤسسة النهضة) لها مقعداً على طاولة الملتمسين.
    74. At the invitation of the Chairman, Mr. Ruddy (retired Ambassador of the United States of America) took a place at the petitioners' table. UN 74- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد رودّي (سفير الولايات المتحدة المتقاعد) له مقعداً على طاولة الملتمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more