90. At the invitation of the Chairman, Mr. Pesquera (Congreso Nacional Hostosiano) took a place at the petitioners' table. | UN | 90 - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد بيسكيرا (مؤتمر هوستسيانو الوطني) أخذ مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات. |
At the invitation of the Chairman, Mr. Uregei (Congrès Populaire) took a place at the petitioners' table. | UN | ٣٠ - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد أوريغي )المؤتمر الشعبي( مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
30. At the invitation of the Chairman, Ms. Teuwen (Oxfam Solidarity) took a place at the petitioners' table. | UN | 30 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تيوين (لجنة أوكسفام للتضامن)، مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
50. At the invitation of the Chairman, Ms. Basinet took a place at the petitioners' table. | UN | 50 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
39. At the invitation of the Chairman, Ms. Fecci (Paris Tempo Productions) took a place at the petitioners' table. | UN | 39 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة فيتشي (شركة Paris Tempo Productions) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
85. At the invitation of the Chairman, Dr. Corbin (United States Virgin Islands) took a place at the petitioners' table. | UN | 85 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ الدكتور كوربن (جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
52. At the invitation of the Chairman, Ms. Bahaijoub (Family Protection) took a place at the petitioners' table. | UN | 52 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة بهايوب (رئيسة هيئة حماية الأسرة) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
16. At the invitation of the Chairman, Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Gibraltar), took a place at the petitioners' table. | UN | 16 - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد بوسانو (زعيم المعارضة في جبل طارق) مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات. |
1. At the invitation of the Chairman, Ms. Lenz (Christ the Rock Community Church) took a place at the petitioners' table. | UN | 1 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة لنز (كنيسة جماعة المسيح الصخرة) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
5. At the invitation of the Chairman, Mr. Morillas Gómez (University of San Pablo) took a place at the petitioners' table. | UN | 5 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مورياس غوميز (جامعة سان بابلو) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
11. At the invitation of the Chairman, Mr. Strömdahl (Swedish Western Sahara Committee) took a place at the petitioners' table. | UN | 11 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سترومدال (اللجنة السويدية للصحراء الغربية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
16. At the invitation of the Chairman, Lord Newall (International Committee for Prisoners of Tindouf) took a place at the petitioners' table. | UN | 16 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ اللورد نوال (اللجنة الدولية لسجناء تندوف) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
20. At the invitation of the Chairman, Ms. Aït-Baala (Action Internationale Femmes) took a place at the petitioners' table. | UN | 20 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة آية - بعلا (العمل الدولي من أجل المرأة) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
24. At the invitation of the Chairman, Mr. Castellano San Ginés (Member of Parliament of the Canary Islands) took a place at the petitioners' table. | UN | 24 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد كاستيليانو سان جينز (عضو برلمان جزر كناري) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
30. At the invitation of the Chairman, Ms. Cioffi (Popolari Udeur Group) took a place at the petitioners' table. | UN | 30 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة تشوفي (جماعة أودور الشعبية) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
33. At the invitation of the Chairman, Ms. Warburg (Freedom for All) took a place at the petitioners' table. | UN | 33 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة واربورغ (حركة الحرية للجميع) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
38. At the invitation of the Chairman, Mr. Alonso Rodríguez (Liga Española Pro-Derechos Humanos) took a place at the petitioners' table. | UN | 38 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد ألونسو رودريغز (الحلف الأسباني لحقوق الإنسان) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
44. At the invitation of the Chairman, Ms. Miranda Navarro (Consejo General de la Abogacia Española) took a place at the petitioners' table. | UN | 44 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة ميرندا نافارو (المجلس العام للمحاماة في إسبانيا) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
48. At the invitation of the Chairman, Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) took a place at the petitioners' table. | UN | 48 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد أسور (رئيس منتدى الديانات الثلاث بسوري) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
58. At the invitation of the Chairman, Mr. Piccolo (City Councilman, Rome) took a place at the petitioners' table. | UN | 58 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ السيد بيكولو (عضو مجلس مدينة روما) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
38. At the invitation of the Chairman, Mr. AcevedoVilá (Governor of Puerto Rico) took a place at the petitioner's table. | UN | 38 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد اسبيدو بيلا (حاكم بورتوريكو) مكانا له على طاولة مقدمي الالتماسات. |