"على طلب المجلس في" - Translation from Arabic to English

    • the request of the Board in
        
    • requested by the Council in
        
    • requested by the Board in
        
    • requested by the Board at
        
    • the request of the Council in
        
    • requested by the Human Rights Council in
        
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for development arising from relevant United Nations General Assembly resolutions. UN وبناءً على طلب المجلس في مقرّره م ت ص-23/م-12، تتضمّن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for development arising from relevant United Nations General Assembly resolutions. UN وبناء على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، سوف تتضمن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, future annual reports will include information on operational activities for development arising from United Nations General Assembly resolution 53/192. UN وبناء على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، سوف تتضمن التقارير السنوية المقبلة معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرار الجمعية العامة 53/192.
    The present summary was prepared by OHCHR, as requested by the Council in decision 16/116. UN وقد تولت مفوضية حقوق الإنسان إعداد هذا الموجز بناءً على طلب المجلس في مقرره 16/116.
    As requested by the Council in its resolutions 1998/46 and 2000/34, the Committee, at its second and third sessions in 2000 and 2001, examined and made recommendations regarding the themes chosen for the high-level segment of the Council's substantive session of 2000 and 2001. UN وبناء على طلب المجلس في قراريه 1998/46 و 2000/34، درست اللجنة، في دورتيها الثانية والثالثة المعقودتين في عامي 2000 و 2001، الموضوعات التي تم اختيارها للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000 ولعام 2001 وقدمت توصيات بشأنها.
    5. As requested by the Board in 2002, the Secretary/CEO prepared a note that provided a background and summary for the Office of Internal Oversight Services serving as the internal auditors for the Pension Fund. UN 5 - بناء على طلب المجلس في عام 2002، أعدّ كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين مذكرة قدّم فيها خلفية وموجزا إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي يعمل بوصفه مراجعا داخليا للحسابات لصندوق المعاشات التقاعدية.
    He added that, as requested by the Board at the executive session, the President of the thirty-ninth session would report at the current session on the outcome of his consultations on those items. UN وأضاف أنه بناء على طلب المجلس في الدورة التنفيذية، سيقدم رئيس الدورة التاسعة والثلاثين تقريرا إلى الدورة الحالية عن نتائج مشاوراته بصدد هذين البندين.
    Subsequently, at the request of the Council in its resolution 4/9, the High Commissioner submitted another report on the activities of OHCHR as well as the human rights mechanisms in combating defamation of religions (A/HRC/6/4). UN وفي وقت لاحق، قدّمت المفوضة السامية، بناءً على طلب المجلس في قراره 4/9، تقريراً آخر عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية وكذلك آليات حقوق الإنسان لمناهضة تشويه صورة الأديان (A/HRC/6/4).
    Acknowledging the work of the Human Rights Council Advisory Committee in preparing a draft declaration on human rights education and training as requested by the Human Rights Council in its resolution 6/10 of 28 September 2007, UN إذ يقر بالعمل الذي قامت به اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان لإعداد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بناءً على طلب المجلس في قراره 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007،
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for development arising from relevant United Nations General Assembly resolutions. UN وبناء على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، تتضمن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for development arising from relevant United Nations General Assembly resolutions. UN وبناء على طلب المجلس في مقرره م ت ص-23/م-12، تتضمن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for developments arising from relevant United Nations General Assembly resolutions, including the triennial comprehensive policy review. UN وبناء على طلب المجلس في مقرّره م ت ص-23/م-12، تتضمّن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك الاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for developments arising from relevant United Nations General Assembly resolutions, including the triennial comprehensive policy review. UN وبناء على طلب المجلس في مقرّره م ت ص-23/م-12، تتضمّن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك الاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for developments arising from relevant United Nations General Assembly resolutions, including the triennial comprehensive policy review. UN وبناءً على طلب المجلس في مقرّره م ت ص-23/م-12، تتضمّن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، الناشئة عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات للسياسة العامة.
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for developments arising from relevant United Nations General Assembly resolutions, including the quadrennial comprehensive policy review (United Nations General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012). UN وبناءً على طلب المجلس في مقرّره م ت ص-23/م-12، تتضمّن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية النابعة من قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، ومنها استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات (قرار الجمعية العامة 67/226 المؤرَّخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012).
    At the request of the Board in decision IDB.23/Dec.12, annual reports include information on operational activities for developments arising from relevant United Nations General Assembly resolutions, including the comprehensive policy review, which changed from a triennial to a quadrennial cycle in 2013, in accordance with United Nations General Assembly resolution 63/232. UN وبناءً على طلب المجلس في مقرَّره م ت ص-23/م-12، تتضمَّن التقارير السنوية معلومات عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية النابعة من القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة، ومنها استعراض السياسات الشامل الذي تغيَّر من دورة ثلاث سنوات إلى دورة أربع سنوات في عام 2013، وذلك وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/232.
    The most recent report of the Panel (S/2004/752), as requested by the Council in its resolution 1549 (2004), was considered by the Council on 7 October 2004. UN وفي 7 تشرين الأول/ أكتوبر 2004 نظر المجلس في أحدث تقرير أصدره الفريق (S/2004/752) بناء على طلب المجلس في قراره 1549 (2004).
    The additional funding required for the various information coverage aspects of the Human Rights Council, as requested by the Council in its decision 3/104, was included in a separate, comprehensive report to the General Assembly (A/62/125). UN وأدرج التمويل الإضافي المطلوب لمختلف جوانب التغطية الإعلامية لمجلس حقوق الإنسان، بناء على طلب المجلس في مقرره 3/104، في تقرير منفصل وشامل قُدم إلى الجمعية العامة (A/62/125).
    Particular attention was given to the issue of disarmament, demobilization and reintegration, as requested by the Council in paragraph 16 (a) of resolution 1784 (2007). UN وتمّ إيلاء اهتمام خاص لمسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بناء على طلب المجلس في الفقرة 16 (أ) من القرار 1784 (2007).
    I have the honour to refer to my letter of 13 January 2006 (S/2006/23), informing the Security Council that I have reappointed three members of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan for a period ending on 29 March 2006, as requested by the Council in its resolution 1651 (2005). UN يشرفني أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/23)، التي تبلغ مجلس الأمن بأنني أعدت تعيين ثلاثة أعضاء في فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان لفترة تنتهي في 29 آذار/مارس 2006، بناء على طلب المجلس في قراره 1651 (2005).
    As requested by the Board in its decision 2009/15, the report contains comprehensive information on disclosure of internal audit reports to Member States and a multi-year comparison of trends in audit issues. UN وبناء على طلب المجلس في قراره 2009/15، يتضمن التقرير معلومات شاملة عن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للدول الأعضاء ومقارنة لعدة سنوات للاتجاهات في المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    As requested by the Board at its fifty-seventh session, in July 2010, the Fund transitioned to this new accounting framework, with effect from 1 January 2012. UN وبناء على طلب المجلس في دورته السابعة والخمسين، المعقودة في تموز/يوليه 2010، انتقل الصندوق إلى هذا الإطار المحاسبي الجديد اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Recognizing that the current work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, constituted upon the request of the Council in 1999, is aimed at supporting accelerated implementation by parties to the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, UN وإذ يسلم بأن العمل الحالي لفرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة التبغ المنشأة بناء على طلب المجلس في عام 1999 يهدف إلى دعم الأطراف في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ(
    Acknowledging the work of the Human Rights Council Advisory Committee in preparing a draft declaration on human rights education and training as requested by the Human Rights Council in its resolution 6/10 of 28 September 2007, UN إذ يقر بالعمل الذي قامت به اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان لإعداد مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان بناء على طلب المجلس في قراره 6/10 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more