"على ظهرها" - Translation from Arabic to English

    • on her back
        
    • on board
        
    • on its back
        
    • on the back
        
    • on his back
        
    • shipboard
        
    • on their backs
        
    • in her back
        
    The autopsy disclosed, inter alia, that two bullets had been fired at Ms. Hernandez from close range and that she had been lying on her back when she was shot. UN وكشف تشريح الجثث أموراً منها أن رصاصتين أُطلِقتا على السيدة هيرنانديس من مسافة قريبة بينما كانت مستلقية على ظهرها.
    He also reportedly extinguished cigarettes on her back to force her to sign some documents about which she knew nothing. UN وذُكر أيضا أنه أطفأ سجائر على ظهرها لإجبارها على التوقيع على مستندات لم تكن تعرف شيئا عنها.
    The victim was taken from the group, blindfolded, pushed down to the ground on her back and raped. UN وقد أُخذت الضحية من بين المجموعة، معصوبة العينين، ثم دفعت على الأرض على ظهرها واغتصبت.
    The average gross tonnage of passenger ships is now 71,140, with more than 3,100 people on board at any one time. UN ويبلغ متوسط الحمولة الكلية لسفينة الركاب 140 71 طنا وهي تحمل على ظهرها 100 3 شخص في جميع الأوقات.
    THAN FEEDING IT AND GETTING on its back. Open Subtitles لا تغذي تكنولوجيا المعلومات ويحصل على ظهرها.
    There's a map, too, Dee, with the same symbol on it and seven names written on the back. Open Subtitles هناك خريطة أيضا بها نفس الرموز سبعة أسماء كتبت على ظهرها
    The older men hit the witness, who is 17 years old, six times on her back and eight times on her legs. UN وضرب الرجل الأكبر سنا الشاهدة، البالغة من العمر 17 سنة، ست مرات على ظهرها وثماني مرات على ساقيها.
    Two youths beat to death a woman carrying a baby on her back. UN وتعدى شابان على امرأة تحمل رضيعا على ظهرها بالضرب حتى الموت.
    And I can feel she's trapped on her back at the dessert bar. Open Subtitles ويمكنني أن أشعر أنها محاصرة على ظهرها في الحانة
    Max is on her back and she's not under a boy turtle. Open Subtitles ماكس مقلوبة على ظهرها وليست تحت سلحفاة ذكر
    You put a target on her back and invited someone to take a shot. Open Subtitles لقد وضعتم لوحة لتسديد الأهداف على ظهرها ودعوتم شخصاً ما للتصويب نحوها
    He was taking his front cephalic lobes and he was actually stroking her on her back. Open Subtitles كان يأخذ شحمتي الرأس الأمامية و كان في الحقيقة يمسّدها على ظهرها.
    really wanted to know why your name was on her back. Open Subtitles يريد حقا أن يعرف لماذا كان اسمك على ظهرها.
    Then they go to leave together, and he, as they walked away, put his hand right on her back. Open Subtitles و أثناء رحيلهما وضع يده اليمنى على ظهرها
    She passed out. She has something on her back. Open Subtitles لقد أغمي عليها ولديها شيء ما على ظهرها
    The tits lie flat, you can't see her ass, you can't touch her ass,'cause she's lying on her back. Open Subtitles والثديالاستلقاء، لا يمكنك رؤية الحمار، لايمكنكلمسالحمار، لأنها ملقاة على ظهرها
    Supposedly, she got a huge tattoo of a pentagram on her back right above her ass. Open Subtitles يفترض، حصلت على وشم كبير من نجمة خماسية سل على ظهرها الحق فوق الحمار.
    The vessel discharged the entire cargo at Goa and vacated the berth on 1 July 1992 with no cargo on board. UN وقد أفرغت السفينة الحمولة بكاملها في جووا وغادرت مرساها في ١ تموز/يوليه ١٩٩٢، ولم يكن على ظهرها أية حمولة.
    An African American flips a turtle over on its back. Open Subtitles أمريكي ذو اصول افريقية يقلب سلحفاة على ظهرها
    This is my work card, but my personal cell number's on the back. Open Subtitles هذه بطاقة عملي ولكن رقم هاتفي الخلوي الخاص مكتوب على ظهرها
    "You see a tortoise lying on his back in the hot sun. Open Subtitles وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة
    One group of them developed elongated flaps on their backs which, over many generations, eventually developed into wings. Open Subtitles نشأت لمجموعة منها ألسنة مطولة من الجلد على ظهرها تطورت على تعاقب أجيال كثيرة فأصبحت أجنحة. ‏
    Tasers in her back, left side of her face sheared off. Open Subtitles علامات الصعق على ظهرها, الجانب الايسر من وجهها منزوع من مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more