Responsibility for the implementation of the subprogramme on disasters and conflicts rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on ecosystem management rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on environmental governance rests with the Division of Environmental Law and Conventions. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالإدارة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
The responsibility for the key activities below lies with the Division for Management Services, the Technical Division and the country offices, through a decentralized procurement function. | UN | تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية المذكورة أدناه على عاتق شعبة خدمات الإدارة والشعبة التقنية والمكاتب القطرية، وذلك من خلال وظيفة غير مركزية للمشتريات. |
2.13 Substantive responsibility for implementing subprogramme 5 is vested in the Division for Palestinian Rights. | UN | 2-13 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين. |
12.42 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division on Globalization and Development Strategies. | UN | 12-42 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on harmful substances and hazardous waste rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on climate change rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on disaster and conflict rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والصراعات على عاتق شعبة تنفيذ سياسة البيئة. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on ecosystem management rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية على عاتق شعبة تنفيذ سياسة البيئة. |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on harmful substances and hazardous waste rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالمواد الضارة والنفايات الخطرة على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
14.76 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | 14-76 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
14.82 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Environmental Law and Conventions. | UN | 14-82 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
14.89 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | 14-89 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
The accountability for the key activities below lies with the Division for Management Services, as well as with the country and regional offices. | UN | تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه على عاتق شعبة الخدمات الإدارية، وكذلك المكاتب القطرية والإقليمية. |
113. Accountability and funding levels. The accountability for the key activities below lies with the Division for Oversight Services. | UN | 113- المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه على عاتق شعبة خدمات الرقابة. |
3.65 Substantive responsibility for implementing subprogramme 5 is vested in the Division for Palestinian Rights. | UN | 3-65 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين. |
2.15 Substantive responsibility for implementing subprogramme 5 is vested in the Division for Palestinian Rights. | UN | 2-15 تقع المسؤولية الجوهرية لتنفيذ البرنامج الفرعي 5 على عاتق شعبة حقوق الفلسطينيين. |
12.56 Substantive responsibility for component 1 of this subprogramme is vested in the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. | UN | 12-56 تقع المسؤولية الفنية عن العنصر 1 من هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية. |
21.70 The responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Production, Productivity and Management. | UN | 21-70 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
10.14 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |