"على علامات" - Translation from Arabic to English

    • signs
        
    • marks
        
    • on a mark
        
    • scores
        
    You will remember that there were signs of scorching round the wound. Open Subtitles لعلك تتذكر أنه كانت هناك دلائل على علامات حارقة حول الجرح
    All relevant personnel should receive specific training on how to identify signs of torture and illtreatment. UN وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
    All relevant personnel should receive specific training on how to identify signs of torture and illtreatment. UN وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
    They used to find scratch marks inside of coffins. Open Subtitles اعتادوا على العثور على علامات صفر داخل الكفن
    Ligature marks found around the wrists, not around the ankles. Open Subtitles العثور على علامات أربطة حول المعصمين، وليس حول الكاحل.
    A cover that plays on a mark's emotions makes them buy it more easily, like when you used your daddy issues in your cover for Alex at Quantico. Open Subtitles الغطاء الذي يلعب على علامات المشاعر ويجعلهم يصدقونها بسهولة مثلما إستخدمت مشكلة أبيك في غطائك ل(أليكس) في كوانتيكو
    All relevant medical personnel should receive specific training on how to identify signs of torture and ill-treatment. UN وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين الطبيين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
    All relevant personnel should receive specific training on how to identify signs of torture and illtreatment. UN وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
    All relevant medical personnel should receive specific training on how to identify signs of torture and ill-treatment. UN وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين الطبيين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
    All relevant medical personnel should receive specific training on how to identify signs of torture and ill-treatment. UN وينبغي أن يتلقى جميع الموظفين الطبيين المعنيين تدريباً معيناً على كيفية التعرف على علامات التعذيب وسوء المعاملة.
    Similarly, the psychiatric diagnosis of post-traumatic stress disorder does not depend on measurable objective signs. UN أما التشخيص النفسي للإجهاد اللاحق للإصابة فلا يتوقف على علامات موضوعية قابلة للقياس.
    All personnel should receive specific training on how to identify signs of torture; UN ويجب أن يتلقى جميع الموظفين تدريباً محدداً على كيفية التعرف على علامات التعذيب؛
    Knowledge and skills required to recognize signs of low self-esteem and to promote and build self-esteem within their students; UN :: المعرفة والمهارات اللازمة للتعرف على علامات انخفاض مستوى احترام الذات وتشجيع وبناء احترام الذات بين صفوف تلاميذهم؛
    The Guide is a resource for educators to learn how to identify signs of sexual abuse in children. UN وهذا الدليل مصدر يتعلم منه القائمون على شؤون التعليم كيفية التعرف على علامات الإيذاء الجنسي في الأطفال.
    Most of the time, the only profiling criterion, apart from skin colour, is external cultural or religious signs. UN وبالإضافة إلى لون البشرة، يستند المعيار الوحيد للتنميط على علامات خارجية، ثقافية أو دينية.
    Turkey encouraged Montenegro to provide training for relevant staff in identifying signs of ill-treatment. UN وشجّعت تركيا الجبل الأسود على توفير التدريب للموظفين المعنيين من أجل التعرّف على علامات سوء المعاملة.
    Children are also more vulnerable to the danger of landmines than adults because they may not recognize or be able to read warning signs. UN كما أن اﻷطفال أكثر عرضة ﻷخطار اﻷلغام البرية من الكبار ﻷنهم قد لا يتعرفوا على علامات التحذير أو لا يمكنهم قراءتها.
    Yeah, we even got high marks from the Russians. Yeah. Open Subtitles أجل، حتى أننا نحصل على علامات عالية من الروسيّين.
    Scored high marks, got assigned to a Bristol Blenheim, Mark IV. Open Subtitles حصل على علامات عالية و تم تعيينه كقائد طائرة بريستول
    The evaluation process gave 49 judges satisfactory marks, while 17 did not meet minimum standards. UN وفي عملية التقييم، حصل 49 قاضيا على علامات مرضية، بينما لم يحقق 17 قاضيا المستوى الأدنى المطلوب.
    A cover that plays on a mark's emotions makes them buy it more easily, like when you used your daddy issues in your cover for Alex at Quantico. Open Subtitles الغطاء الذي يلعب على علامات المشاعر ويجعلهم يصدقونها بسهولة مثلما إستخدمت مشكلة أبيك في غطائك ل(أليكس) في كوانتيكو
    In the countries visited in which balanced scorecards had been piloted, health facilities had, in general, received low scores. UN وفي البلدان التي تمت زيارتها وجُرِّبت فيها السجلات المتكاملة لقياس الأداء، حصلت المرافق الصحية عموما على علامات متدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more