| The Chair informed the SBI that consultations on nominations were being undertaken and that she would keep delegates informed of progress. | UN | وأبلغت الرئيسة الهيئة الفرعية بأن هناك مشاورات جارية بشأن الترشيحات وبأنها ستبقي المندوبين على علم بما يحرز من تقدم. |
| The Chair informed the SBI that consultations on nominations were being undertaken and that he would keep delegates informed of progress. | UN | وأبلغ الرئيس الهيئة الفرعية بأن هناك مشاورات جارية بشأن الترشيحات وبأنه سيبقي المندوبين على علم بما يحرز من تقدم. |
| The Ministry of Foreign Affairs will keep your staff informed of progress on these issues. | UN | وستبقي وزارة الخارجية الموظفين التابعين لكم على علم بما يحرز من تقدم بشأن هذه المسائل. |
| 5. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to keep the General Assembly informed of progress in this regard; | UN | 5 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إبقاء الجمعية العامة على علم بما يحرز من تقدم في هذا الصدد؛ |
| Since 1975, the Security Council has periodically requested the Secretary-General to undertake missions of good offices to facilitate comprehensive negotiations and to keep it informed of the progress made. | UN | ومنذ عام 1975، درج المجلس على أن يطلب بصورة دورية إلى الأمين العام الاضطلاع ببعثات للمساعي الحميدة لتسهيل إجراء مفاوضات شاملة وإبقاءه على علم بما يحرز من تقدم. |
| 5. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to keep the General Assembly informed of progress in this regard; | UN | 5 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إبقاء الجمعية العامة على علم بما يحرز من تقدم في هذا الصدد؛ |
| 5. Requests the Government of Burundi to keep the Council informed of progress to establish an all-Burundian protection force; | UN | 5 - يطلب إلى حكومة بوروندي أن تبقي المجلس على علم بما يحرز من تقدم في إنشاء قوة الحماية الشاملة لجميع البورونديين؛ |
| 24. The United Nations Statistical Commission and CCSA, and other bodies as appropriate, will receive updates in order to be informed of progress in these developments. | UN | 24 - ستحصل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، وغيرهما من الهيئات، حسب الاقتضاء، على معلومات مستكملة لكي تظل على علم بما يحرز من تقدم في أعمال التطوير. |
| 25. The Special Committee should call upon the administering Power to cooperate with Guam’s Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination in order to facilitate Guam’s decolonization and to keep the Secretary-General informed of progress to that end; | UN | ٢٥ - ينبغي أن تطلب اللجنة الخاصة من الدولة القائمة باﻹدارة أن تتعاون مع لجنة غوام ﻹنهاء الاستعمار بشأن إعمال حق شعب الشامورو لحقه في تقرير المصير من أجل تسهيل إنهاء استعمار غوام وأن تبقي اﻷمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل هذه الغاية؛ |
| 42. The participants recommend that the Special Committee call upon the United States as the administering Power to work with Guam's Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination with a view to facilitating the decolonization of Guam and to keep the Secretary-General informed of progress to that end. | UN | 42 - ويوصي المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار على إعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تيسير إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية. |
| 45. The participants recommend that the Special Committee call upon the United States, as the administering Power for Guam, to work with Guam's Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-determination with a view to facilitating the decolonization of Guam and to keep the Secretary-General informed of progress to that end. | UN | 45 - ويوصي المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة في غوام، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار على إعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تيسير إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية. |
| 45. The participants recommend that the Special Committee call upon the United States, as the administering Power for Guam, to work with Guam's Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-determination with a view to facilitating the decolonization of Guam and to keep the Secretary-General informed of progress to that end. | UN | 45 - ويوصي المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة في غوام، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار على إعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تيسير إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية. |
| (ee) The participants recommended that the Special Committee should call upon the United States as administering Power to work with Guam’s Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination with a view to facilitating Guam’s decolonization and to keep the Secretary-General informed of progress to that end; | UN | )ﻫ ﻫ( أوصى المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، وهي الدولة القائمة باﻹدراة، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام ﻹنهاء الاستعمار على إنفاذ حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تسهيل إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي اﻷمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية؛ |
| (ee) The participants recommended that the Special Committee should call upon the United States as administering Power to work with Guam's Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination with a view to facilitating Guam's decolonization and to keep the Secretary-General informed of progress to that end; | UN | (هـ هـ) أوصى المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، وهي الدولة القائمة بالإدراة، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار على إنفاذ حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تسهيل إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية؛ |
| (43) The participants recommended that the Special Committee call upon the United States as the administering Power to work with Guam's Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination with a view to facilitating the decolonization of Guam and to keep the Secretary-General informed of progress to that end. | UN | (43) أوصى المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار على إنفاذ حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تسهيل إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية. |
| (43) The participants recommended that the Special Committee call upon the United States as the administering Power to work with Guam's Commission on Decolonization for the Implementation and Exercise of Chamorro Self-Determination with a view to facilitating the decolonization of Guam and to keep the Secretary-General informed of progress to that end. | UN | (43) أوصى المشاركون بأن تدعو اللجنة الخاصة الولايات المتحدة، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة، إلى أن تعمل بالتعاون مع لجنة غوام لإنهاء الاستعمار على إنفاذ حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق بغية تسهيل إنهاء استعمار غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بما يحرز من تقدم في سبيل تحقيق هذه الغاية. |
| Since 1975, the Security Council has periodically requested the Secretary-General to undertake missions of good offices to facilitate comprehensive negotiations and to keep it informed of the progress made. | UN | ومنذ عام 1975، درج المجلس على أن يطلب بصورة دورية إلى الأمين العام الاضطلاع ببعثات للمساعي الحميدة لتسهيل إجراء مفاوضات شاملة وإبقاءه على علم بما يحرز من تقدم. |