"على فترات لا" - Translation from Arabic to English

    • at intervals of not
        
    • at intervals of no
        
    • at not
        
    • held at intervals not
        
    • inspected at intervals not
        
    Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. UN وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز أربع سنوات.
    Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. UN وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز أربع سنوات.
    A general election of members of the Legislative Council has to be held at intervals of not longer than four years. UN ويجب إجراء انتخاب عام ﻷعضاء المجلس التشريعي على فترات لا يتجاوز الوقت الفاصل بينها أربع سنوات.
    It was suggested that traps should sample sequentially at intervals of no longer than one-month, and should be deployed on the general current meter moorings. UN واقترح أن تأخذ المصائد عينات بالتوالي على فترات لا تتجاوز شهرا واحدا، وأن تنشر على مراسي قياس التيارات العامة.
    (c) The programme should be developed with clear monitoring components to enable the Administrator to report back to the Executive Board at its third regular session in 1998 on the content of the programme and to conduct regular evaluations of the impact of the programme at not less than annual intervals thereafter. UN )ج( يجب أن يعد البرنامج بحيث يتضمن عناصر رصد واضحة لتمكين مدير البرنامج من رفع تقرير عن محتوى البرنامج إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة في عام ٨٩٩١ ومن أن يجري عقب ذلك على فترات لا تتجاوز السنة دراسات تقييمية منتظمة ﻷثر البرنامج.
    A general election of members of the Legislative Council has to be held at intervals not longer than four years. UN ويجب إجراء انتخاب عام ﻷعضاء المجلس التشريعي على فترات لا يتجاوز الوقت الفاصل بينها أربع سنوات.
    Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years. UN وتختبر الصهاريج هيدرولياً وتفحص من الداخل على فترات لا تتجاوز كل منها ٥,٢ سنة.
    Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. UN وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز ٤ سنوات.
    The Council meets at intervals of not more than three months. UN ويجتمع المجلس على فترات لا يتجاوز الفاصل بين كل منها ثلاثة أشهر.
    Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على ٤ سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للبالغين الذي وصلوا الى سن ١٨ عاما أو أكثر.
    7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    (b) They shall be subjected periodically to an internal inspection and leakproofness test at intervals of not more than two and a half years; UN (ب) تخضع بصفة دورية لتفتيش داخلي واختبار منع التسرب على فترات لا تتجاوز سنتين ونصف السنة؛
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal adult suffrage for those 18 years and older. UN 7 - وتجـــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن 18 عاما أو أكثر.
    6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    In accordance with paragraph 2 of General Assembly resolution 1995 (XIX), the Conference shall normally be convened at intervals of not more than three years. UN ووفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 1995 (د-19)، ينعقد المؤتمر على فترات لا تتجاوز السنوات الثلاث.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر.
    She suggested, therefore, that the topic should be considered by the Sixth Committee at intervals of no less than three years. UN واقترحت لذلك أن تنظر اللجنة السادسة في هذا الموضوع على فترات لا تقل عن ثلاث سنوات.
    6.6.2.19.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five-year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. UN ٦-٦-٢-٩١-٢ يفحص ويختبر وعاء الصهريج وبنود معدات كل صهريج نقال قبل تشغيله للمرة اﻷولى )الفحص والاختبار اﻷوليان( وبعد ذلك على فترات لا تزيد على خمس سنوات )الفحص والاختبار الدوريان كل ٥ سنوات( مع فحص واختبار دوريين وسطيين )الفحص والاختبار الدوريان كل ٥,٢ سنة( في منتصف الفترة بين الفحص والاختبار الدوريين كل ٥ سنوات.
    Elections must be held at intervals not longer than just over four years. UN وتجري الانتخابات على فترات لا تتجاوز أربع سنوات.
    4.2.1.16.1 Pressure-relief devices of portable tanks used for the transport of Class 8 substances shall be inspected at intervals not exceeding one year. UN ٤-٢-١-٦١-١ تفحص وسائل تخفيف الضغط في الصهاريج النقالة المستخدمة لنقل مواد الرتبة ٨ على فترات لا تتجاوز عاماً واحداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more