"على قدر ما" - Translation from Arabic to English

    • As much as
        
    • As far as
        
    • As long as
        
    • to the extent
        
    • as we
        
    But the problem is, As much as everyone loves the troops, they don't actually want to watch them on the news anymore. Open Subtitles لكن المشكلة هي، على قدر ما يحب كل شخص القوات فإنهم لا يريدون أن يشاهدوهم على نشرات الأخبار بعد الآن
    Which means I should probably get As much as I can before then. Open Subtitles وهو ما يعني أنني ربما ينبغي أن أحصل على قدر ما أستطيع قبل ذلك الحين ، تفكير جيد
    As much as I want to stay out of the middle of you two, Open Subtitles على قدر ما أريد أن لا أتدخل بينكما أنتما الإثنان
    In As far as I am able to tell, Herr Minister, no. Open Subtitles على قدر ما أستطيع أن أخبركم به سيدي الوزير، أقول لا
    As far as I'm concerned, a life without regret ain't worth living. Open Subtitles على قدر ما أنا محافظة حياة بدون ندم لا تساوي شيئا.
    As long as you race when you carry my funeral pyre Open Subtitles على قدر ما يمكنك الاستمرار في السباق ستحمل محرقة جنازتي
    And we learned where we could, when we could, and As much as we could. Open Subtitles و تعلّمنا من أي مكان نستطيع و متى نستطيع و على قدر ما نستطيع
    I'm gonna clamp As much as I can and then you follow behind me and sew everything you see that's got blood coming out of it. Open Subtitles سأشبك على قدر ما أستطيع ثم إتبعي من ورائي وأخيطي كل شيء ترينه يخرج منه الدم
    The CIA takes orders from the administration, and since we've sworn an oath to obey that same administration, and As much as it pains me to take orders from a fucking clerk, yeah, we're taking orders from the CIA. Open Subtitles على قدر ما يغيضني تلقي الاوامر من عميل اجل سناخذ الاوامر من الستخبارات
    As much as I'd like to stay and watch my ex stick his tongue down my newly-found cousin's throat, Open Subtitles على قدر ما أريد البقاء ومشاهدة صديقي السابق وهو يقبل أبنة عمي الجديدة
    If you'll excuse me, Director, As much as I enjoy abstract David family talk, why don't you tell me what you know? Open Subtitles اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد لماذا لا تخبريني ماذا تعرفين ؟
    As much as I loved him he loved his dreams that much more. Open Subtitles على قدر ما احببته انا أحب هو احلامه بذلك القدر
    The Red Line's my favorite, but it's also the longest, so until I'm sure that I like you, you know, As much as you like me, Open Subtitles الخط الأحمر هو المفضل لدي، لكنه الأطول أيضاً، لذلك، حتى أصبح أكيداً أنني معجب بك، تعرفين، على قدر ما أنت معجبة بي،
    As much as you want to help me, you have no idea what it is to have been a fraud and have to start all over. Open Subtitles على قدر ما تريد مساعدتي ليس لديك أدنى فكرة عن أن تكون محتالاً وتبدأ من جديد
    'Cause As far as I can tell, there are three of them down there trying very hard to save your life, Open Subtitles لانه على قدر ما استطيع ان اقول لكى, هناك ثلاثه منهما يجاهدان بشده لانقاذ حياتك
    As far as we know, it was just a heart attack. Open Subtitles على قدر ما نعلم أنها كانت فقط أزمه قلبيه
    No, he wears really cheap pants and As far as I can tell, he's been chafed smooth. Open Subtitles كلا, هو يرتدي بنطال رخيص جداً ,على قدر ما أستطيع إخبارك لقد انتزعها
    As far as I can tell, there's no gunpowder residue on his hands. Open Subtitles على قدر ما يمكنني قوله لا يوجد بقايا بارود على أيديه
    But nothing about an older sister, As far as I remember. Open Subtitles لكن لاشيئ بخصوص شقيقة كبرى على قدر ما اتذكر
    Hey,honey,I held dinner for As long as I could. Open Subtitles عزيزتي لقد انتظرتك للعشاء على قدر ما استطيع
    New establishments are being built and existing ones converted to the extent permitted by the resources allocated by the Russian Ministry of Finance. UN وأقيمت منشآت جديدة وتطورت المنشآت الموجودة على قدر ما استطاعت في حدود الموارد المخصصة من جانب وزارة المالية الروسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more