"على قطاع التعليم" - Translation from Arabic to English

    • on the education sector
        
    • on education
        
    • in the education sector
        
    • for the education sector
        
    • the educational sector
        
    That achievement is attributed to the focus of African Governments on the education sector and to support from cooperating partners. UN ويعزى ذلك الإنجاز إلى تركيز الحكومات الأفريقية على قطاع التعليم وعلى الدعم المقدم من شركاء التعاون.
    HIV/AIDS had a particularly devastating impact on the education sector. UN وقد كان للإيدز والعدوى بفيروسه تأثير كاسح بوجه خاص على قطاع التعليم.
    This proportion is the highest in the Southern African Development Community (SADC) region and represents a heavy burden on the education sector. UN وهذه هي أعلى نسبة في منطقة الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي، وتمثل عبئاً ثقيلا على قطاع التعليم.
    Attacks on education undermine the establishment of a protective environment for children and their chances for a better future. UN وتقوِّض الهجمات على قطاع التعليم كلاً من جهود إقامة بيئة حامية للأطفال وفرصهم لرؤية مستقبل أفضل.
    On the supply side, fiscal constraints may have a negative impact on public expenditures on education. UN ومن ناحية العرض، قد تؤثر القيود المالية تأثيرا سلبيا في الإنفاق العام على قطاع التعليم.
    In 1997, the amount of money actually spent in the education sector was below the target set in the Peace Agreements, even though the budget for the sector had been significantly increased. UN ففي عام ١٩٩٧، كان المبلغ المنفق بالفعل على قطاع التعليم أقل من الرقم المستهدف في اتفاقات السلام، رغم الزيادة الكبيرة التي طرأت على ميزانية هذا القطاع.
    The global financial crisis should not be used to justify decreased Government spending for the education sector. UN ولا ينبغي التلطي وراء الأزمة المالية العالمية لتبرير انخفاض الإنفاق الحكومي على قطاع التعليم.
    20. Disaster of any kind has an adverse effect on the education sector in Bangladesh. UN 20 - وتخلف الكوارث أيا كان نوعها أثرا سلبيا على قطاع التعليم في بنغلاديش.
    The fact that there are more young people and that there is an urban concentration of the population had an impact on the education sector in 2006 in that it expanded the potential base of social demand for education, particularly in the major urban centres. UN ويُلاحظ أن هناك عدداً أكبر من الشبان وأن الكثافة السكانية الحضرية تسببا في التأثير على قطاع التعليم في عام 2006 من حيث أنهما أوجدا قاعدة أوسع للطلب على التعليم خاصة في أهم المراكز الحضرية.
    78. The impact of HIV/AIDS on the education sector continues to be a very significant constraint, particularly in parts of Africa. UN 78 - ولا يزال أثر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على قطاع التعليم يشكل عقبة بارزة، ولا سيما في مناطق من أفريقيا.
    32. The impact of HIV/AIDS on the education sector is particularly worrying. UN 32- إن تأثير الإصابات بفيروس العوز المناعي البشري/الإيدز على قطاع التعليم يثير القلق بصفة خاصة.
    The low level of public expenditure on the education sector, on the one hand, and the rapid increase in the school-going population in most African countries, on the other, have had a negative impact on the growth and development of the sector. UN وكان لانخفاض مستوى الانفاق العام على قطاع التعليم من ناحية وسرعة الزيادة في عدد أفراد الملتحقين بالمدارس في معظم البلدان الافريقية من ناحية أخرى، أثر سلبي على النمو والتنمية في هذا القطاع.
    Secondly, the Government's budget and spending on the education sector dramatically increased, albeit highly augmented by donor and World Bank support, to cope with the increase in enrolment. UN والنتيجة الثانية هي أن ميزانية الحكومة وإنفاقها على قطاع التعليم ارتفعا ارتفاعاً حاداً، وإن كان ذلك يعزى إلى دعم المانحين والبنك الدولي، لمواجهة الزيادة في نسبة الالتحاق بالمدارس.
    45. The armed conflict in Liberia has had a devastating effect on the education sector. UN 45- كان للصراع المسلح في ليبيريا عواقب وخيمة على قطاع التعليم.
    26. To mitigate the impact of HIV/AIDS on the education sector, concerted action on a variety of fronts is needed. UN 26 - وينبغي القيام بعمل متضافر على مختلف الجبهات من أجل التخفيف من أثر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على قطاع التعليم.
    With regard to education, one thing that struck the independent expert about the armed conflicts in Somalia, apart from the killings, bloodshed and human suffering they have caused for so long, was their impact on the education sector. UN وفيما يتعلق بالتعليم كان تأثير النزاعات المسلحة في الصومال على قطاع التعليم واحداً من أبرز ما تأثر به الخبير المستقل من سمات هذه النزاعات، إلى جانب عمليات القتل ونزيف الدماء والمعاناة الإنسانية الناشئة عنها لمدة طويلة.
    41. Likewise, expenditures on education have decreased. UN 41- انخفض أيضاً الإنفاق على قطاع التعليم.
    Greece spends 3.5 per cent of per capita income on education. UN 544- وتنفق اليونان 3.5 في المائة من الدخل بالنسبة للفرد الواحد على قطاع التعليم.
    Table 22: The Total Budget and the Percentage of Budget spent on education (in NRs.000) UN الميزانية المنفقة على قطاع التعليم
    52. Available data show that national spending on education varies widely, both in terms of total funding and focus. UN 52 - وتُظهِر البيانات المتاحة أن الإنفاق الوطني على قطاع التعليم يتفاوت على نطاق واسع، سواء من حيث إجمالي التمويل أو مجال التركيز.
    Obstacles to the successful introduction of reforms in the education sector stem from the fact that, after the breakup of the USSR, the civil war and the subsequent economic collapse, the education system was in crisis, resulting from the chronic underfunding of its basic needs, such as the construction of new premises and the rehabilitation of the 20 per cent of previously operating schools which had been destroyed by war and natural disasters. UN 676- والعقبات التي تحول دون النجاح في إدخال إصلاحات على قطاع التعليم تنبع من حقيقة أنه بعد انحلال وتفتت الاتحاد السوفياتي ونشوب الحرب الأهلية وما تبعها من انهيار اقتصادي وقع نظام التعليم في أزمة نتجت عن التمويل المنقوص المزمن لاحتياجاته الأساسية مثل تشييد مبان جديدة وإصلاح 20 في المائة من المدارس التي كانت تعمل من قبل والتي دمرتها الحروب والكوارث الطبيعية.
    In the allocation of funds to the various education levels and regions within a territory, prevailing socio-economic disparities and their implications for the education sector must be taken into consideration. UN ويجب إيلاء الاعتبار لطريقة تقسيم الأموال بين مختلف مستويات التعليم ومختلف المناطق داخل القطر، ولأوجه التفاوت الاجتماعية - الاقتصادية السائدة وتأثيرها على قطاع التعليم.
    The expenditure for the educational sector is the third largest in the national budget. UN وتمثل النفقات على قطاع التعليم ثالث أكبر نفقات في ميزانية البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more