As of 1 January 2002 Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall comply with the control measures set out in paragraph 1 of Article 2H and, as the basis for its compliance with these control measures, it shall use the average of its annual calculated level of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive. | UN | على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يمتثل اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002 لتدابير الرقابة المحددة في الفقرة 1 من المادة 2 حاء، وكأساس لامتثاله لهذه التدابير، عليه أن يستخدم متوسط المستوى السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه، على التوالي، للفترة الممتدة من 1995 شاملة عام 1998[.] |
(ii) bis Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2008, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, sixty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` مكرر على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 60 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) ter Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2010, and in each 12-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, forty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` ثالثاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 40 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) qua Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2012, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, thirty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` رابعاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 30 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(e) Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2030, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. | UN | (ﻫ) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2030، وفي كل فترة اثني عشر شهراً بعد ذلك ألا يتجاوز المستوى المحسوب لاستهلاكه للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم صفراً. |
(ii) bis Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2008, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, sixty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` مكرر على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 60 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) ter Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2010, and in each 12-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, forty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` ثالثاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 40 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) qua Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2012, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, thirty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` رابعاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 30 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) bis Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2008, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, sixty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` مكرر على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 60 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) ter Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2010, and in each 12-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, forty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` ثالثاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 40 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) qua Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2012, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, thirty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` رابعاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 30 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) bis Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2008, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, sixty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` مكرر على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 60 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) ter Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2010, and in each 12-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, forty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` ثالثاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 40 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
(ii) qua Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2012, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, thirty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period of 1995 to 1998 inclusive; | UN | `2` رابعاً على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012، وفي كل فترة إثنى عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء 30 في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه للفترة من 1995 وحتى نهاية 1998؛ |
" (ii) bis Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelvemonth period commencing on 1 January 2008, and in each twelve-month period thereafter, its calculated levels of consumption and production of the controlled substance in Annex E do not exceed, annually, sixty per cent of the average of its annual calculated levels of consumption and production, respectively, for the period 1995 to 1998 inclusive; | UN | " 2 مكرر على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الاثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفي كل فترة اثني عشر شهراً بعد ذلك، ألا تتجاوز المستويات المحسوبة لاستهلاكه وإنتاجه سنوياً من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء، ستين في المائة من المتوسط السنوي المحسوب لاستهلاكه وإنتاجه على التوالي، للفترة الممتدة من عام 1995 حتى نهاية عام 1998؛ |
Each Party operating under paragraph 1 of this Article producing one or more of the controlled substances in Group I of Annex C shall ensure that for the twelve month period commencing on 1 January 2040, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. | UN | (ز) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة ويقوم بإنتاج واحدة أو أكثر من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أن يضمن أنه في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2040، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم نقطة الصفر. |
" (a) Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2013, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, the average of its calculated levels of consumption in 2009 and 2010. | UN | " (أ) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013، وفي كل فترة أثني عشر شهراً بعد ذلك ألا يتجاوز المستوى المحسوب لاستهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً، متوسط المستويات المحسوبة للاستهلاك في 2009 و2010. |
(b) Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2015, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, ninety per cent of the average of its calculated levels of consumption in 2009 and 2010. | UN | (ب) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015، وفي كل فترة اثني عشر شهراً بعد ذلك ألا يتجاوز المستوى المحسوب من استهلاكه للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً 90 في المائة من متوسط مستوياته المحسوبة للاستهلاك في عامي 2009 و2010. |
(c) Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2020, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, sixty-five per cent of the average of its calculated levels of consumption in 2009 and 2010. | UN | (ج) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير2020، وفي كل فترة اثني عشر شهراً بعد ذلك ألا يتجاوز المستوى المحسوب لاستهلاكه للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً 65 في المائة من متوسط مستوياته المحسوبة للاستهلاك في عامي 2009 و2010. |
(d) Each Party operating under paragraph 1 of this Article shall ensure that for the twelve-month period commencing on 1 January 2025, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-two point five per cent of the average of its calculated levels of consumption in 2009 and 2010. | UN | (د) على كل طرف عامل بموجب الفقرة 1 من هذه المادة أن يضمن أنه في فترة الإثني عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2025، وفي كل فترة اثني عشر شهراً بعد ذلك، ألا يتجاوز المستوى المحسوب لاستهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً 32.5 في المائة من متوسط مستوياته المحسوبة للاستهلاك عامي 2009 و2010. |