In 2002, the Special Rapporteur presented her report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | وقامت المقررة الخاصة في عام 2002 بعرض تقريرها على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
International interest in the situation of indigenous peoples and minorities had not been confined to the Commission on Human Rights. | UN | ولم يقتصر الاهتمام الدولي بحالة الشعوب الأصلية والأقليات على لجنة حقوق الإنسان. |
In accordance with the joint work plan, the report is also to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session. | UN | ووفقا لخطة العمل المشتركة، يعرض التقرير أيضا على لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين. |
Brazil had therefore proposed to the Commission on Human Rights a mechanism that considered a global report on the human rights situation all over the world. | UN | ولذا اقترحت البرازيل على لجنة حقوق الإنسان آلية تهدف إلى وضع تقرير شامل عن حالة حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم. |
According to Ms. Schwarz, the Committee on the Human Rights of Parliamentarians had considered cases that had also been submitted to the Human Rights Committee. | UN | وقال إن السيدة شفارتس أوضحت أن لجنة البرلمانيين لحقوق الإنسان عُرضت عليها حالات كانت معروضة أيضاً على لجنة حقوق الإنسان. |
The report of the third session, as well as the conclusions and recommendations of the Working Group, would be submitted to the Commission on Human Rights at its sixtieth session. | UN | وسيُعرض تقرير الدورة الثالثة، إلى جانب استنتاجات وتوصيات الفريق العامل، على لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها الستين. |
They further express the wish that they present the outcome of their approaches and visits to the Commission on Human Rights at its sixty-first session. | UN | كما يعربون عن رغبتهم في عرض نتائج اتصالاتهم وزياراتهم على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
The conclusions of the Special Rapporteur will be presented to the Commission on Human Rights at its sixty-first session, in 2005. | UN | وستعرض استنتاجات المقرر الخاص على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين في 2005. |
The representative of the Secretary-General explained that the strategic framework had been presented to the Commission on Human Rights but no formal decision had been taken. | UN | وأوضح ممثل الأمين العام أن الإطار الاستراتيجي قد عرض على لجنة حقوق الإنسان غير أنه لم يتخذ أي قرار رسمي. |
They further expressed the wish that they would be able to present the outcome of their approaches and visits to the Commission on Human Rights at its sixty-first session. | UN | وأعربوا كذلك عن رغبتهم في عرض نتائج اتصالاتهم وزياراتهم على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
The Special Rapporteur would like to reiterate his hope to be able to prepare a report jointly with the Special Rapporteur on violence against women, to be submitted to the Commission on Human Rights next year. | UN | ويكرر المقرر الخاص التعبير عن أمله في أن يتمكن من إعداد تقرير، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة، ليُعرض على لجنة حقوق الإنسان في السنة المقبلة. |
6. The Guiding Principles were presented to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session in 1998. | UN | 6 - عُرضت المبادئ التوجيهية على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في عام 1998. |
It should continue to conduct an annual debate on human rights violations in all parts of the world and this debate should be submitted in a summary to the Commission on Human Rights as part of the Sub—Commission's annual report. | UN | وعليها أن تواصل إجراء نقاش سنوي حول انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم، ويجب أن يقدَّم هذا النقاش في ملخص يُعرض على لجنة حقوق الإنسان كجزء من تقرير اللجنة الفرعية السنوي. |
A clear policy in the above regard should be developed and implemented by OHCHR in close consultation with States and submitted to the Commission on Human Rights for its approval. | UN | ويجب استنباط سياسة واضحة فيما يتعلق بما تقدم أعلاه، ويجب أن ينفذ مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان هذه السياسة بتشاور وثيق مع الدول، كما يجب عرضها على لجنة حقوق الإنسان لتوافق عليها. |
In presenting his first report to the Commission on Human Rights on 10 February 1995 the Special Rapporteur said: | UN | 44- وقال المقرر الخاص عندما عرض تقريره الأول على لجنة حقوق الإنسان في 10 شباط/فبراير 1995: |
3. Presentation of the Board's financial needs to the Commission on Human Rights | UN | 3 - عرض الاحتياجات المالية للمجلس على لجنة حقوق الإنسان |
Switzerland had also proposed to the Commission on Human Rights a draft resolution requesting a study of human rights in societies in transition. | UN | وسويسرا قد اقترحت أيضا على لجنة حقوق الإنسان مشروع قرار يتضمن المطالبة بإجراء دراسة لحقوق الإنسان في المجتمعات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
32. To that end, the Special Rapporteur has proposed to the Commission on Human Rights: | UN | 32- وتحقيقاً لهذه الغاية، اقترح المقرر الخاص على لجنة حقوق الإنسان ما يلي: |
Jointly with the Center for Reproductive Rights, presented a shadow letter to the Human Rights Committee during its 83rd Session on 14th March - 1st April 2005 in New York. | UN | عرض الاتحاد بالاشتراك مع مركز الحقوق الإنجابية رسالة ظل على لجنة حقوق الإنسان أثناء دورتها الـ 83 التي عقدت في نيويورك من 14 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005. |
Such complaints could be brought first to the Human Rights Commission, which had a disputes resolution service that sought to resolve conflicts in a non-adversarial manner. | UN | إذ يمكن أن تعرض هذه الشكاوى أولا على لجنة حقوق الإنسان التي تضم دائرة لحل المنازعات تسعى إلى حسم الصراعات بأسلوب غير تخاصمي. |
The report to the Committee would be submitted to the Committee for Human Rights, Nationalities and the Status of Women. | UN | وسوف يعرض التقرير المقدم إلى هذه اللجنة على لجنة حقوق الإنسان والجنسيات ووضع المرأة. |
Actions to be undertaken by the Commission on Human Rights | UN | الإجراءات التي يتعين على لجنة حقوق الإنسان اتخاذها |
A bill relating to those rights was before the Commission on Human Rights and National Relations of the House Representatives. | UN | وهناك مشروع قانون يتعلق بهذه الحقوق معروض حاليا على لجنة حقوق اﻹنسان والعلاقات الوطنية، التابعة لمجلس النواب. |