"على مؤخرة" - Translation from Arabic to English

    • on the back of
        
    • in the back of
        
    • to the back of the
        
    • 's ass
        
    • the back of a
        
    • on the rear of
        
    Information the Cabbie's victims had carvings on the back of their necks was never released to the press. Open Subtitles المعلومات بشأن النحوت على ضحايا القاتل الموجودة على مؤخرة رقابهم لم يتم تسريبها قط لوسائل الأعلام
    He also states that he was burned with cigarettes on the back of his neck and that the handcuffs cut into his wrists and hands. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    He also states that he was burned with cigarettes on the back of his neck and that the handcuffs cut into his wrists and hands. UN ويفيد أيضاً بأنه أُحرق بالسجائر على مؤخرة عنقه وبأن الأصداف أصابت معصميه ويديه بجروح عميقة.
    According to information received, a common murder method was shots in the back of the head. UN وتقول المعلومات المتلقاة إن أحد اﻷساليب الشائعة للقتل هي إطلاق الرصاص على مؤخرة الرأس.
    But this is plain old-fashioned murder... blunt-force trauma to the back of the head, the facial lacerations probably happened with the fall. Open Subtitles لكن هذه جريمة قتل على الطراز القديم صدمة قوية على مؤخرة رأسها الجروح على وجهها على الأغلب حصلت بسبب السقوط
    My father always said trouble follows that family like stink on a fly's ass. Open Subtitles لطالما قال والدي بأن المشاكل تلاحق هذه العائلة كما تلاحق الرائحة النتنة على مؤخرة الذبابة
    Like other detainees, he was forced to put his hands on the back of his head and lie face down on the ground. UN وأُجبر، كغيره من المعتقلين، على وضع يديه على مؤخرة رأسه والانبطاح أرضاً على بطنه.
    Like other detainees, he was forced to put his hands on the back of his head and lie face down on the ground. UN وأُجبر، كغيره من المعتقلين، على وضع يديه على مؤخرة رأسه والانبطاح أرضاً على بطنه.
    Brian Douglas was allegedly struck on the back of the head. UN وادُعي أن بريان دوغلاس ضُرب على مؤخرة رأسه.
    How else could she have gotten a gash on the back of her head? Open Subtitles كيف لها أن تُضرب على مؤخرة رأسها غير ذلك؟
    The fatal blow struck the victim on the back of the head, lacerating a four-inch section of the scalp. Open Subtitles الضربة المميتة للضحية كانت على مؤخرة راسها تمزيق لفروة الراس باربعة إينشات
    They're similar to those we found on the back of the skull. Open Subtitles إنّها مشابهة لتلك التي وجدناها على مؤخرة الجمجمة.
    In five years' time, they might clone them on the back of a mouse. Open Subtitles في مدة خمسة سنين, ربما يستنسخونها على مؤخرة فأر
    Your mother got a mouth on the back of her neck, and bitch chew like this. Open Subtitles امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وتمضع هكذا
    I'm gonna walk another human being into the woods and I am gonna shoot him in the back of the head and I'm gonna dump his body in a ditch. Open Subtitles سأجلب إنسان إلى الغابة وسأطلق النار على مؤخرة رأسه وسوف أضع جثته في حفرة
    He was hit in the back of the head during the blackout. Open Subtitles لقد تمّ ضربه على مؤخرة رأسه أثناء إنقاطع الكهرباء
    He was hit in the back of the head, hard enough to kill him. Open Subtitles لقد ضُرِب على مؤخرة رأسه بقوة كافيه لقتله
    Executions are carried out by a gunshot to the back of the head. UN وتنفَّذ عمليات الإعدام بطلقة نارية على مؤخرة الرأس.
    A blow to the back of the head means someone hit her. Open Subtitles وإلى الأرضية القرميدية التي تُبعد 16 قدماً. الضربة على مؤخرة رأسها تعني أنّ أحداً ما ضربها.
    Pull out your service revolver and turn that rodent's ass into a Davy Crockett cap. Open Subtitles أخرج مسدسك الخاص بالخدمة وأطلق على مؤخرة هذاك القارض و أجعله قبعة للرأس
    The pack focus their attention on the rear of the herd and the bison begin to panic. Open Subtitles تركّز الذئاب انتباهها على مؤخرة القطيع وتبدأ الثيران بالجزع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more