"على ما فعلته" - Translation from Arabic to English

    • for what you did
        
    • for what I did
        
    • for what you've done
        
    • for what I've done
        
    • what you've done to
        
    • her for what she did
        
    Hey, I wanna thank you for what you did for me. Open Subtitles أريد شكرك على ما فعلته من أجلي أغمز لي أن كنت تفهم ما قلته لك
    I have to say thank you for what you did for me, for the sacrifice that you made. Open Subtitles على ما فعلته من اجلي، للتضحية التي قمت بها.
    Shouldn't you apologize for what you did to him? Open Subtitles الا يجب ان تعتذري على ما فعلته به؟
    And you have every right to hate me for what I did to you three years ago. Open Subtitles ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين.
    But today I'm not lying I cannot forgive myself for what I did to you Open Subtitles . ولكنني اليوم لا أكذب . لا أستطيع أن أسامح نفسي على ما فعلته بكِ
    You're gonna have to forgive yourself... for what you've done. Open Subtitles ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته
    I have to tell her that I am sorry for what I've done. Open Subtitles علي أن أخبرها بأنّي آسفة على ما فعلته.
    I just wanted to thank you again for what you did. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك مرة أخرى على ما فعلته.
    You're lucky I didn't haul your ass into jail for what you did today. Open Subtitles أنت محظوط لأني لم أزج بك في السجن على ما فعلته اليوم
    Yeah, I was thinking maybe I owe you dinner for what you did. Open Subtitles أتعرفي، أعتّقد ربما أني مدين لك .بعشاء على ما فعلته لي
    I really want to shoot you in the head for what you did to my friend. Open Subtitles أنا حقاً أريد أن أطلق على رأسك على ما فعلته لصديقي
    I guess I should thank you for what you did back there. Open Subtitles أعتقد بأنه يجدر بيّ أن أشكرك على ما فعلته هناك
    Before we jump into this mess, I want to thank you for what you did Back there at the minefield. Open Subtitles قبل أن نقوم بهذا الأمر، أريد أن أشكرك على ما فعلته هناك في حقل الألغام.
    I'm sorry for what I did, but you do not understand. Open Subtitles .انا اعتذر على ما فعلته,لكنك فعلا غير متفهم الوضع
    All you need to know is that I'm sorry for what I did. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته إنني آسف على ما فعلته
    I mean, she wants to fucking punish me for what I did to her. Open Subtitles اعني , انها تريد معاقبتي . على ما فعلته بها
    I'm sorry that rich man died, but I am not sorry for what I did. Open Subtitles أنا أسفة على أن هذا الرجل الغنى قد مات لكننى لست أسفة على ما فعلته
    But I'm most sorry for what I did to my great-grandson and you. Open Subtitles لكنني أعتذر أكثر شيء على ما فعلته مع حفيدي الأكبر و معك
    You can't blame other people for what you've done, Coakley. Open Subtitles لا يمكنك ان تلوم الاخرين على ما فعلته كوكلي
    Whatever price you pay for what you've done, that's on you. Open Subtitles أيا كان الثمن الذي ستدفعه على ما فعلته فهذا خطؤك
    I'm so sorry for what I've done to you. Open Subtitles أنا آسفة جدا على ما فعلته بك
    I will never forgive what you've done to him. He's a fugitive. Open Subtitles لن اسامحك على ما فعلته معه هو من فعل ذلك في نفسه
    I want you to tell our mother... that I don't blame her for what she did. Open Subtitles اريدك ان تخبر امنا اننى لا الومها على ما فعلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more