"على ما قدموه من دعم" - Translation from Arabic to English

    • for their support
        
    The Congo therefore supported the extension of the Initiative and thanked the international community, especially the donors, for their support. UN ومن ثم، تؤيد الكونغو تمديد موعد انتهاء المبادرة. وتشكر المجتمع الدولي، لاسيّما المانحين، على ما قدموه من دعم.
    The delegation thanked OHCHR and development partners for their support. UN وأعرب الوفد عن شكره للمفوضية وشركائها الإنمائيين على ما قدموه من دعم.
    I would once again like to thank all the members of the Council and all the speakers for their support and guidance this morning. UN أود مرة أخرى أن أشكر جميع أعضاء المجلس وجميع المتكلمين على ما قدموه من دعم وتوجيه هذا الصباح.
    Let me convey to them our sincerest gratitude for their support in the promotion of this draft resolution. UN وأود أن أنقل لهم خالص امتناننا على ما قدموه من دعم لتعزيز مشروع القرار هذا.
    He also thanked the interpreters and conference officers for their support to the Ad Hoc Committee. UN كما توجه بالشكر الى المترجمين الفوريين وموظفي المؤتمر على ما قدموه من دعم للجنة المخصصة.
    He thanked all the Members of the United Nations for their support of the work of the Special Committee. UN وشكر جميع أعضاء اﻷمم المتحدة على ما قدموه من دعم للجنة الخاصة في أعمالها.
    He expressed appreciation, in that connection, to the members of the Committee as well as to the members of the Bureau and the staff of the Secretariat for their support. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن تقديره لأعضاء اللجنة وكذلك لأعضاء المكتب وموظفي الأمانة العامة، على ما قدموه من دعم.
    The Commission would like to thank them for their support and assistance. UN وتود اللجنة أن تعرب عن شكرها لهم على ما قدموه من دعم ومساعدة.
    26. In his reply, the Director thanked those present for their support. UN 26- وشكر المدير في رده الحاضرين على ما قدموه من دعم.
    It also thanked the members of the troika for their support throughout the review process. UN وشكرت أيضاً أعضاء المجموعة الثلاثية على ما قدموه من دعم طوال عملية الاستعراض.
    She expresses her gratitude to all interlocutors for their support in the implementation of her mandate. UN وتعرب عن امتنانها لجميع المحاورين على ما قدموه من دعم في تنفيذ ولايتها.
    He thanked all delegations for their support and guidance. UN وأعرب عن الشكر لجميع الوفود على ما قدموه من دعم وتوجيه.
    Our thanks go also to all the members of the Bureau of the Second Committee, as well as to the facilitators and members of the Secretariat for their support. UN ونتقدم بالشكر أيضا لجميع أعضاء مكتب اللجنة الثانية، فضلا عن الُميَسﱢرين وأعضاء اﻷمانة على ما قدموه من دعم.
    He thanked all delegations for their support and guidance. UN وأعرب عن الشكر لجميع الوفود على ما قدموه من دعم وتوجيه.
    I am also grateful to the development partners of Sierra Leone for their support to peacebuilding and for their collaboration with UNIPSIL in the implementation of its mandate. UN وأعرب أيضا عن امتناني لشركاء سيراليون الإنمائيين على ما قدموه من دعم في مجال بناء السلام وعلى تعاونهم مع مكتب بناء السلام في تنفيذ ولايته.
    He also expressed appreciation to all the Secretariat staff for their support, and declared the work of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts completed and the session closed. UN كما أعرب عن تقديره لموظفي اﻷمانة العامة جميعا على ما قدموه من دعم وأعلن انتهاء أعمال فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص واختتام الدورة.
    The Board also expressed its gratitude to the Audit Committee, the Pension Board and the Fund's management for their support during the past two years. UN وأعرب المجلس أيضاً عن امتنانه للجنة مراجعة الحسابات ومجلس الصندوق وإدارة الصندوق على ما قدموه من دعم أثناء العامين الماضيين.
    He thanked the General Assembly, and especially the Fourth Committee, the host countries and all donors for their support throughout his tenure. UN ثم وجه الشكر إلى الجمعية العامة ولا سيما إلى اللجنة الرابعة وإلى البلدان المضيفة وإلى جميع المانحين على ما قدموه من دعم خلال فترة ولايته الوظيفية.
    He thanked the Head of the Entity for her presence and leadership, the secretariat of UN-Women and the Vice-Presidents of the Board for their support. UN وشكر رئيسة الهيئة على حضورها ودورها القيادي، وتوجه بالشكر إلى أمانة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ونواب رئيس المجلس على ما قدموه من دعم.
    I also thank troop- and police-contributing countries, bilateral partners, regional and international organizations, and my Special Envoy for the Great Lakes Region, Said Djinnit, and the team of Special Envoys for their support. UN وأشكر أيضا البلدان المشاركة بقوات وبأفراد شرطة، والشركاء الثنائيين، والمنظمات الإقليمية والدولية، ومبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، سعيد جنيت، وفريق المبعوثين الخاصين على ما قدموه من دعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more