The course is delivered over five days and is tailored for delivery to four separate groups: adults; youth; children; and pre-literate people. | UN | ويجري تقديم الدورة على مدى خمسة أيام، وهي مصممة لكي تقدَّم لأربع مجموعات منفصلة، وهي مجموعات البالغين والشباب والأطفال والأميين. |
Japan has disbursed approximately $372 million since 1993 until today over five years. | UN | وقد دفعت اليابان نحو ٣٧٢ مليون دولار على مدى خمسة أعوام، منذ عام ١٩٩٣ وحتى اﻵن. |
Such initiatives would create 63,000 new classrooms and training for 126,000 new teachers over five years. | UN | وستؤدي هذه المبادرات إلى إيجاد 000 63 فصل دراسة جديد وتدريب 000 126 مدرس جديد على مدى خمسة أعوام. |
We achieved that in the course of 23 meetings, although our maximum allocation was 26 meetings over a period of five weeks. | UN | وقد حققنا ذلك خلال 23 اجتماعاً، رغم أنه كان المخصص لنا 26 اجتماعاً كحد أقصى على مدى خمسة أسابيع. |
The Working Group is composed of five members of the Advisory Committee and meets twice a year for five working days; | UN | ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛ |
At the resumed session, the Committee met over five days and held nine meetings. | UN | وفي الدورة المستأنفة، اجتمعت اللجنة على مدى خمسة أيام وعقدت تسع جلسات. |
12. The hands-on training workshop, which was conducted over five days, comprised seven sessions as follows: | UN | 12- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات كالآتي: |
The hands-on training workshop, conducted over five days, comprised seven modules as follows: | UN | 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع وحدات كالآتي: |
13. The hands-on training workshop, which was conducted over five days, comprised seven sessions as follows: | UN | 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات كالآتي: |
The hands-on training workshop, conducted over five days, comprised seven modules as follows: | UN | 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع وحدات كالآتي: |
14. The hands-on training workshop, which was conducted over five days, comprised seven sessions, as follows: | UN | 14- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي عُقدت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات على النحو التالي: |
But I usually say with regard to Africa that it is not poor, but rather that Africa is a continent that has been impoverished over five centuries of slavery and one century of colonization and exploitation. | UN | ولكني عادة أقول فيما يتعلق بأفريقيا إنها ليست فقيرة، وإنما أفريقيا قارة تم إفقارها على مدى خمسة قرون من الرق وقرن واحد من الاستعمار والاستغلال. |
For example, one approach to presenting data in such a transition period could be to compile data over five years as a simulated commitment period. | UN | فمثلاً إن أحد النهج في تقديم البيانات في فترة انتقالية كهذه يمكن أن يكون بتجميع البيانات على مدى خمسة أعوام كفترة التزام تجريبية. |
Under the Engineering Contract, this credit granted by Energoprojekt to the Employer was then to be repaid over five years, starting 18 months after the execution of the Engineering Agreement. | UN | وبموجب العقد الهندسي، كان من المتعين أن يُسدد هذا الائتمان الممنوح من الشركة إلى رب العمل بعدئذٍ على مدى خمسة أعوام، ابتداء من انقضاء ٨١ شهراً على تنفيذ الاتفاق الهندسي. |
The process of implementation of the Plan of Action has begun and I am pleased to report that the European Union has earmarked ECU 20 million over five years to fuel the process of implementation. | UN | وقد بدأت عملية تنفيذ خطة العمل، ويسرني أن أقول إن الاتحاد اﻷوروبي خصص ٢٠ مليون وحـــدة نقدية أوروبية على مدى خمسة أعوام لتغذية عملية التنفيذ. |
The Government is committing approximately AUS$ 400 million over five years through this programme to assist disadvantaged students to meet the costs of higher education. | UN | وتكرس الحكومة 400 مليون دولار أسترالي تقريباً على مدى خمسة أعوام عن طريق هذا البرنامج لمساعدة الطلاب المحرومين على استيفاء تكاليف التعليم العالي. |
The 2003 budget was only 4 per cent larger than the 1999 budget, which indicates an average annual increase over five years of less than 1 per cent per annum. | UN | فميزانية عام 2003 لم تزد على ميزانية عام 1999 إلا بنسبة 4 في المائة فقط، مما يشير إلى متوسط زيادة سنوية على مدى خمسة أعوام يقل عن 1 في المائة سنويا. |
In addition, FAO is developing a programme for areas beyond national jurisdiction with funding from GEF of $40 million to $50 million over a period of five years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الفاو حاليا بوضع برنامج للمناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية بتمويل من مرفق البيئة العالمية يتراوح قدره بين 40 و 50 مليون دولار على مدى خمسة أعوام. |
His house was struck several times, over a period of five days, by projectiles fired from F-16 aircraft. | UN | وقد أصيب بيته عدة مرات على مدى خمسة أيام من القصف بقذائف أطلقتها طائرات إف-16. |
The Working Group is composed of five members of the Advisory Committee and meets twice a year for five working days; | UN | ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛ |
3. In keeping with a decision taken by the Governing Council at its twentieth session, the session/forum will be held over the course of five days. | UN | 3 - وتمشياً مع مقرر إتخذه مجلس الإدارة في دورته العشرين، ستُعقد الدورة/المنتدى على مدى خمسة أيام. |