"على مرفقات" - Translation from Arabic to English

    • to the annexes to
        
    • to annexes to
        
    scientific and technical matters: amendments to the annexes to the Basel Convention UN المسائل العلمية والتقنية: التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    scientific and technical matters: amendments to the annexes to the Basel Convention UN المسائل العلمية والتقنية: التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    (iii) Amendments to the annexes to the Basel Convention; UN ' 3` التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل؛
    Based on this review, the CMP shall take appropriate actions, including the adoption of amendments to annexes to this Protocol which contain commitments made by developed countries Parties and actions to be taken by developing country Parties. UN واستناداً إلى هذا الاستعراض، يتخذ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إجراءات مناسبة، قد تشمل اعتماد تعديلات تدخل على مرفقات هذا البروتوكول التي تتضمن التزامات البلدان الأطراف المتقدمة والإجراءات التي يتعين أن تتخذها البلدان الأطراف النامية.
    3. Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN 3- تعتمد مرفقات هذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    (iii) Amendments to the annexes to the Basel Convention UN ' 3` التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    Amendments to the annexes to the Basel Convention; UN ' 3` التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل؛
    IV. REACTIONS to the annexes to THE REPORT OF THE UNITED NATIONS INVESTIGATIVE TEAM IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO ON THE ALLEGED MASSACRES OF RWANDAN HUTU REFUGEES UN رابعا - ردود الفعل على مرفقات التقرير عن التحقيق الذي أجرته اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن أعمال التقتيل المفترضة المرتكبة ضد اللاجئين الهوتو الروانديين
    IV. REACTIONS to the annexes to THE REPORT OF THE UNITED NATIONS INVESTIGATIVE TEAM IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO ON THE ALLEGED MASSACRES OF RWANDAN HUTU REFUGEES . 29 UN ردود الفعل على مرفقات التقرير عن التحقيق الذي أجرته اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن أعمال التقتيل المفترضة المرتكبة ضد اللاجئين الهوتو الروانديين رابعا-١-
    B. Amendments to the annexes to the Basel Convention UN باء- التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    3. Amendments to the annexes to the Basel Convention UN 3 - التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    C. Amendments to the annexes to the Basel Convention UN جيم- تعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    2. Amendments to the annexes to the Basel Convention UN 2 - التعديلات على مرفقات اتفاقية بازل
    On 28 April 2004, during that session, India submitted a letter to the Secretariat indicating that its application was a formal proposal for amendment to the annexes to the Basel Convention in accordance with articles 17 and 18 of the Convention, as required under the agreed procedure. UN وفي 28 نيسان/أبريل 2004 وأثناء تلك الدورة، قدمت الهند خطاباً إلى الأمانة يشير إلى أن طلبها هو مقترح نظامي لإجراء تعديل على مرفقات اتفاقية بازل طبقاً للمادتين 17 و18 من الاتفاقية، على النحو الذي يتطلبه الإجراء المتفق عليه.
    From the submissions received, there is consensus that the Open-ended Working Group is making good progress on technical work such as technical guidelines, amendments to the annexes to the Convention and the classification and hazard characterization of wastes. UN 28 - ومن واقع التقارير والأوراق الواردة، يوجد اتفاق في الآراء على أن الفريق العامل المفتوح العضوية يحقق تقدماً جيداً في العمل التقني مثل الخطوط التوجيهية التقنية، وإدخال التعديلات على مرفقات الاتفاقية وتصنيف الخواص الخطرة للنفايات.
    3. Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN 3- تعتمد مرفقات هذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    paragraph 3, provides that " Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 21 على ما يلي: " تُعتمد مرفقات هذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    paragraph 3, of the Kyoto Protocol provides that " annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وبموجب الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول " تُعتمد مرفقات هذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Article 21, paragraph 3, provides that " Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 21 على ما يلي: " تُعتمد مرفقات هذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Article 21, paragraph 3, provides that " Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 21 على ما يلي: " تُعتمد مرفقات هذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Article 21, paragraph 3, of the Kyoto Protocol provides that " Annexes to this Protocol and amendments to annexes to this Protocol shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو على أن: " تُعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على مرفقات هذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more