four live in secret one will be revealed previously on Battlestar galactica. | Open Subtitles | أربعة متخفون وآخر سيتم الكشف عنه سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica. | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا أطالب بحقوقى كمُواطن من المًستعمرات سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica. | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا لقد قدمنا كُلنا تضحيات سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة. |
Meanwhile, another spotlight mounted on a vehicle spotted their lights twice at the same place. | UN | وفي تلك الأثناء، وجّه كاشف ضوئي مثبت على مركبة نوره مرتين باتجاه المكان نفسه. |
On 12 January there was an attack on the vehicle carrying the Italian consul, in which he was unharmed. | UN | وفي 12 كانون الثاني/يناير، وقع هجوم على مركبة كانت تقل القنصل الإيطالي الذي لم يصب بأي أذى. |
ONE WILL BE REVEALED previously on Battlestar galactica. | Open Subtitles | وأخر سيتم الكشف عنه سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica... | Open Subtitles | وأخر سيتم الكشف عنه سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica. | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on "Battlestar Galactica": | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica... | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica. | Open Subtitles | سابقا على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on Battlestar Galactica. | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on "Battlestar Galactica": | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
Previously on "Battlestar Galactica": | Open Subtitles | سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا |
In Hebron, soldiers shot at a vehicle with territories' licence plates that did not stop at a roadblock. | UN | وفي الخليل، أطلق الجنود النار على مركبة تحمل لوحتي أرقام اﻷراضي لم تتوقف عند حاجز الطريق. |
Shot during riots when soldiers opened fire at a vehicle fleeing from the police. | UN | أطلق عليه الرصاص في أثناء أعمال الشغب عندما أطلق الجنود النيران على مركبة كانت تحاول الهرب من الشرطة. |
While the assailants escaped with a vehicle and military equipment, the vehicle was later recovered. | UN | وفي حين فرّ المهاجمون مستولين على مركبة وعلى معدات عسكرية، استُرجِعت المركبة في وقت لاحق. |
A grenade was thrown at a Civil Administration vehicle in Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس. |
It will have an orbiter and land a rover module. | UN | وستشتمل البعثة على مركبة تدور في مدار حول القمر وستُنزل مركبة جوالة على سطحه. |
An Israeli vehicle was shot at near Beit Sahur. | UN | وأطلقت النار على مركبة اسرائيلية بالقرب من بيت ساحور. |