"على مركزها كدولة خالية" - Translation from Arabic to English

    • its nuclear-weapon-free status
        
    • the country's nuclear-weapon-free status
        
    Since then Mongolia took a number of measures to institutionalize its nuclear-weapon-free status. UN واتخذت منغوليا منذئذ عددا من التدابير لإضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Mongolia has worked strenuously to institutionalize its nuclear-weapon-free status, with a view to achieving a nuclear-weapon-free status that is not only internationally recognized but is also legally binding. UN وتسعى منغوليا جاهدة من أجل إضفاء الصبغة المؤسسية على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، ليس بهدف تحقيق اعتراف دولي فحسب بل أيضا الحصول على مركز ملزم قانونيا كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    The latter expressed its full support for Mongolia's policy to institutionalize its nuclear-weapon-free status. UN وأعربت حركة عدم الانحياز عن كامل تأييدها لسياسة منغوليا الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية.
    Mongolia, together with the relevant United Nations bodies, is working to find ways for the proper institutionalization of its nuclear-weapon-free status. UN وتعمل منغوليا، إلى جانب هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، على التوصل إلى السبل الكفيلة بإضفاء الطابع المؤسسي بشكل مناسب على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    During the period under review, Mongolia specifically focused on institutionalizing internationally the country's nuclear-weapon-free status. UN ركزت منغوليا تحديدا خلال الفترة قيد الاستعراض على إضفاء الطابع المؤسسي دوليا على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    All nuclear-weapon States, as well as the entire Non-Aligned Movement, fully support Mongolia's efforts to institutionalize its nuclear-weapon-free status. UN وجميــع الــدول الحائزة لﻷسلحة النووية، وكذلك حركة عدم الانحياز برمتها، تدعم تدعيما تاما جهود منغوليا ﻹضفاء الصبغة المؤسسية على مركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية.
    Furthermore, in May of this year, the President of the Republic of Korea expressed his support for Mongolia's endeavours to institutionalize its nuclear-weapon-free status at the international level, since it is an important measure for strengthening the non-proliferation regime and contributing to confidence-building measures in North-East Asia and beyond. UN وعلاوة على ذلك، أعرب رئيس جمهورية كوريا في أيار مايو من هذا العام عن تأييده لجهود منغوليا لإضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية على الصعيد الدولي، باعتبار أن هذا تدبير هام لتعزيز نظام عدم الانتشار والإسهام في تدابير بناء الثقة في منطقة شمال شرق آسيا وما وراءها.
    57. Mongolia was striving to institutionalize its nuclear-weapon-free status at the international level. UN 57 - واختتم كلمته قائلا إن منغوليا تسعى جاهدة إلى إضفاء السمة المؤسسية على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية على الصعيد الدولي.
    12. We express full support for Mongolia's policy of institutionalizing its nuclear-weapon-free status. UN 12 - ونعرب عن تأييدنا الكامل للسياسة التي تتبعها منغوليا والتي تقوم على ضوئها بإضفاء الصبغة الرسمية على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    12. We express full support for Mongolia's policy of institutionalizing its nuclear-weapon-free status. UN 12 - ونعرب عن تأييدنا الكامل للسياسة التي تتبعها منغوليا والتي تقوم على ضوئها بإضفاء الصبغة الرسمية على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Mongolia, as a non-nuclear-weapon State with a unique location that does not permit it to be part of any traditional regional nuclear-weapon-free zone, is pursuing the policy of institutionalizing its nuclear-weapon-free status by concluding an appropriate international treaty. UN وبوصف منغوليا دولة غير حائزة للأسلحة النووية وتتمتع بموقع جغرافي فريد لا يمكنها من أن تكون جزءا من أي منطقة إقليمية تقليدية خالية من الأسلحة النووية، فهي تتبع سياسة إضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية من خلال إبرامها معاهدة دولية مناسبة.
    Mongolia has continued to seek the institutionalization of its nuclear-weapon-free status, and in that regard it has undertaken discussions with its two immediate neighbours, China and the Russian Federation, towards the conclusion of a legal instrument, which would include a separate draft protocol to be signed by the other nuclear-weapon States. UN وواصلت منغوليا السعي إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، وشرعت بهذا الصدد في مناقشات مع الدولتين المجاورتين لها مباشرة، وهما الصين والاتحاد الروسي، من أجل إبرام صك قانوني يتضمن مشروع بروتوكول منفصل لتوقِّع عليه الدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية.
    During the symposium, Mongolia delivered a special briefing on the implementation of General Assembly resolution 63/56 and the measures that need to be taken at the national and international level to institutionalize its nuclear-weapon-free status. UN وخلال الندوة، قدَّمت منغوليا إحاطة خاصة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/56 والتدابير التي يتعين اتخاذها على المستويين الوطني والدولي لإضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    23. We express full support for Mongolia's policy of institutionalizing its nuclear-weapon-free status and welcome the talks being held by this country with its two neighbours to that effect; UN 23 - ونعرب عن تأييدنا الكامل للسياسة التي تتبعها منغوليا والتي تقوم على ضوئها بإضفاء الصبغة الرسمية على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، ونرحب بإجراء منغوليا محادثات مع جارتيها لتلك الغاية؛
    23. We express full support for Mongolia's policy of institutionalizing its nuclear-weapon-free status and welcome the talks being held by this country with its two neighbours to that effect; UN 23 - ونعرب عن تأييدنا الكامل للسياسة التي تتبعها منغوليا والتي تقوم على ضوئها بإضفاء الصبغة الرسمية على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، ونرحب بإجراء منغوليا محادثات مع جارتيها لتلك الغاية؛
    During the period under review, Mongolia has continued to receive international recognition for its nuclear-weapon-free status and to promote other nuclear disarmament and non-proliferation objectives. It has continued to seek further institutionalization of its nuclear-weapon-free status. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت منغوليا الحصول على اعتراف دولي بمركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية ودعم سائر أهداف نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين الأخرى، وواصلت منغوليا السعي إلى إضفاء المزيد من الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    43. Given that every country could and should contribute to the cause of nuclear non-proliferation and the total elimination of nuclear weapons, his country had adopted a law to institutionalize its nuclear-weapon-free status, a step that had been recognized with an honourable mention at the 2013 Future Policy Awards. UN 43 - وأضاف أن منغوليا، من منطلق إيمانها بإمكانية ووجوبية مشاركة كل دولة في قضية عدم الانتشار النووي والإزالة الكاملة للأسلحة النووية، سنّت قانونا يضفي طابعا مؤسسيا على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، وهي خطوة حظيت بتقدير وإشادة في إطار فعاليات جائزة السياسات المستقبلية لعام 2013.
    10. The final document of the sixteenth summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held in Tehran, from 26 to 31 August 2012, expressed support for Mongolia's policy of institutionalizing its nuclear-weapon-free status and for the measures it had taken to consolidate and strengthen that status. UN 10 - أعربت الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة السادس عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المعقود في طهران في الفترة من 26 إلى 31 آب/أغسطس 2012، عن التأييد لسياسة منغوليا الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية وللتدابير التي اتخذتها لتوطيد وتعزيز ذلك المركز.
    Mongolia has continued to seek the institutionalization of its nuclear-weapon-free status, and in that regard has undertaken discussions with the five nuclear-weapon States, namely, China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, towards the conclusion of a legal instrument. UN وواصلت منغوليا السعي إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، وشرعت في هذا الصدد في إجراء مناقشات مع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية، وهي الصين وفرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أجل إبرام صك قانوني.
    Nuclear-weapon-free status The implementation of Mongolia's policy of institutionalizing the country's nuclear-weapon-free status was considered by the Council of Ministers for Foreign Affairs and Trade in December 2011 and by the parliamentary Standing Committee on Security and Foreign Policy in January 2012. They welcomed the progress made to date and approved further measures to promote and consolidate that status. UN ونظر المجلس التابع لوزير الشؤون الخارجية والتجارة (في كانون الأول/ ديسمبر 2011)، واللجنة البرلمانية الدائمة المعنية بالأمن والسياسة الخارجية (في كانون الثاني/يناير 2012) في تنفيذ سياسة منغوليا العامة المتعلقة بإضفاء الطابع المؤسسي على مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، ورحبا بالتقدم المحرز حتى الآن ووافقا على اتخاذ المزيد من التدابير لتعزيز هذا المركز وتوطيده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more