In that regard, having a vote on a draft resolution on cooperation with the United Nations is something that members of the regional organizations concerned should try to avoid. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن إجراء تصويت على مشروع قرار بشأن التعاون مع الأمم المتحدة أمر ينبغي أن يحاول الأعضاء في المنظمات الإقليمية المعنية تفاديه. |
The Council was unable to agree on a draft resolution on the Israeli wall/fence. | UN | ولم يتمكن المجلس من الموافقة على مشروع قرار بشأن الجدار/السور الإسرائيلي. |
The European Union is of the opinion that it is highly regrettable that the Assembly will vote again this year on a draft resolution on humanitarian assistance to an individual country or region. | UN | ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن من المؤسف للغاية أن الجمعية العامة ستصوت مرة أخرى هذه السنة على مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة اﻹنسانية إلى فرادى البلدان والمناطق. |
The Cuban delegation shared the sense of pride at the fact that, at the last session of the General Assembly, we approved, for the first time without a vote, a draft resolution on the urgent need to establish a comprehensive nuclear-test-ban treaty. | UN | ويشاطر الوفد الكوبي الوفود اﻷخرى الشعور بالفخر ﻷن الجمعية العامة، في دورتها اﻷخيرة، وافقت للمرة اﻷولى دون تصويت، على مشروع قرار بشأن الحاجة الماسة إلى إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية. |
Within such a mechanism it would be possible to agree upon a draft resolution on the Secretary-General's reform proposals that would provide significant impetus to further reform of the Organization. | UN | وفي إطار هذه الآلية، قد يكون ممكنا التوصل إلى اتفاق على مشروع قرار بشأن اقتراحات الإصلاح التي قدمها الأمين العام والتي قد توفر حافزا هاما لإجراء مزيد من الإصلاح فيما يتعلق بالمنظمة. |
At a public meeting on 13 July, the Council voted on a draft resolution on the situation in the Middle East submitted by Qatar. | UN | وفي جلسة علنية عُقدت في 13 تموز/يوليه، أجرى المجلس تصويتا على مشروع قرار بشأن الحالة في الشرق الأوسط، مقدم من قطر. |
As the members of the Council had reached agreement on a draft resolution on Sierra Leone, the Chairman and the President of the Council agreed that it would not be necessary for the President to make any statement to the press regarding the sanctions on the import of Sierra Leone rough diamonds not controlled by the Certificate of Origin regime. | UN | وعندما اتفق أعضاء المجلس على مشروع قرار بشأن سيراليون، اتفق رئيس اللجنة ورئيس المجلس على أن يعدل الأخير عن الإدلاء بأي بيان إلى الصحافة بشأن الجزاءات المفروضة على استيراد الماس السيراليوني الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ. |
On 28 October, for the thirteenth time, the General Assembly will discuss and vote on a draft resolution on the blockade against the Cuban people. | UN | ففي 28 تشرين الأول/أكتوبر، للمرة الثالثة عشر، ستناقش الجمعية العامة وتصوت على مشروع قرار بشأن الحصار المفروض على الشعب الكوبي. |
13. The Meeting noted that the hundred-and-fifteenth session of the Executive Board of the World Health Organization (WHO) had agreed on a draft resolution on e-health to be recommended for adoption by the World Health Assembly at its fifty-eighth session, to be held in May 2005. | UN | 13- وأشار الاجتماع إلى أن الدورة الخامسة عشرة بعد المائة للمجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية قد اتفقت على مشروع قرار بشأن الصحة الالكترونية لكي يُوصَى بأن تعتمده جمعية الصحة العالمية في دورتها الثامنة والخمسين التي ستعقد في أيار/مايو 2005. |
19. The hundred-and-fifteenth session of the Executive Board of WHO agreed on a draft resolution on e-health to be presented to the fifty-eighth session of the World Health Assembly in May 2005, in which clear mention is made of telemedicine technology. | UN | 19- ووافق المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية، في دورته 115، على مشروع قرار بشأن تقديم الخدمات الصحية عن بعد، لكي يقدّم إلى الدورة الثامنة والخمسين لجمعية الصحة العالمية في أيار/مايو 2005، ويرد فيه بوضوح ذكر تكنولوجيا التطبيب عن بعد. |
At the 703rd meeting of the Subcommittee, on 5 April, the Chairman of the Working Group reported to the Subcommittee that agreement had been reached on a draft resolution on the application of the concept of the " launching State " , for consideration by the General Assembly. | UN | وفي الجلسة 703 للجنة الفرعية، المعقودة في 5 نيسان/أبريل، أبلغ رئيس الفريق العامل اللجنة الفرعية بأنه تم التوصل إلى اتفاق على مشروع قرار بشأن تطبيق مفهوم " الدولة المطلقة " سيعرض على الجمعية العامة لكي تنظر فيه. |
61. Ms. Zhang Dan (China) regretted that the Committee had once again had to vote on a draft resolution on the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 61 - السيدة زانغ دان (الصين): أعربت عن أسفها لأن اللجنة اضطرت، مرة أخرى، إلى التصويت على مشروع قرار بشأن حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |