"على معلومات إضافية عن" - Translation from Arabic to English

    • additional information on
        
    • further information on
        
    • more information on
        
    • additional information about
        
    • additional information regarding
        
    • more information about
        
    • further information about
        
    Names and organizational contacts should be provided so that additional information on the case-study can be obtained. UN وينبغي إتاحة اﻷسماء وجهات الرجوع التنظيمية حتى يمكن الحصول على معلومات إضافية عن الدراسة الافرادية.
    The Group of 77 and China would like additional information on the 29 posts proposed for redeployment. UN وتود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الحصول على معلومات إضافية عن الوظائف اﻟ ٩٢ التي ستنقل.
    He would appreciate additional information on the organization and management of fishing, a very important economic activity in Tuvalu. UN وقال إن سيكون ممتنا للحصول على معلومات إضافية عن تنظيم وإدارة صيد الأسماك، الذي هو نشاط اقتصادي هام جدا في توفالو.
    She wished to be given further information on those measures through informal consultations or through bilateral channels. UN وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات إضافية عن هذه التدابير في إطار مشاورات غير رسمية أو بوسائل ثنائية.
    It requested more information on these sectors. UN وطلبت الحصول على معلومات إضافية عن هذه القطاعات.
    It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. UN وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات.
    additional information on the Ministry's actual needs in terms of human resources, financing and logistics would also be useful. UN وسيكون من المفيد أيضاً الحصول على معلومات إضافية عن الاحتياجات الفعلية للوزارة المذكورة من حيث الموارد البشرية والتمويل والسوقيات.
    44. With respect to the request for additional information on the 2008 report, the contractor provided a note. UN 43 - وفيما يتعلق بطلب الحصول على معلومات إضافية عن تقرير عام 2008، قدم المقاول مذكرة.
    The Group has forwarded a request to the Government of the Russian Federation seeking additional information on this individual and is awaiting a reply. UN وأرسل الفريق طلباً إلى حكومة الاتحاد الروسي للحصول على معلومات إضافية عن هذا الشخص، وينتظر رداً.
    A number of Committee members requested that additional information on the organization's income be obtained. UN وطلب عدد من أعضاء اللجنة الحصول على معلومات إضافية عن إيرادات المنظمة.
    additional information on the special housing programme for women and on its beneficiaries would be welcome. UN وقالت إنها سترحب بالحصول على معلومات إضافية عن برنامج السكن الخاص للنساء وعن المستفيدين منه.
    He would like to have additional information on the modalities for the evaluation of the projects implemented with a view to providing the requisite feedback. UN وأعرب عن رغبة وفده في الحصول على معلومات إضافية عن طرائق تقييم المشاريع المنجزة بهدف توفير التغذية المرتدة اللازمة.
    She would be grateful for additional information on the treatment of indigenous people during judicial proceedings and in prisons. UN وقالت إنها ستغدو ممتنة للحصول على معلومات إضافية عن معاملة الشعوب الأصلية أثناء سير الإجراءات القضائية وفي السجون.
    additional information on the issue of trafficking could be found on the website of the Presidency of the Republic. UN ويمكن العثور على معلومات إضافية عن مسألة الاتِّجار على موقع رئاسة الجمهورية على شبكة الإنترنت.
    He had taken note of Members' interest in receiving additional information on the expenditure pattern over the last five months. UN وأضاف إنه قد أحاط علما باهتمام الأعضاء بالحصول على معلومات إضافية عن نمط الإنفاق خلال الأشهر الخمسة الماضية.
    Requests were made for additional information on long-term plans. UN وتم تقديم طلبات للحصول على معلومات إضافية عن الخطط البعيدة المدى.
    The presence of World Bank representatives at Council sessions, including in the country team panels, will provide a better opportunity to obtain further information on the status of country-level cooperation with that institution in Indonesia and Mali. UN وسيتيح تواجد ممثلي البنك الدولي في دورات المجلس، بما في ذلك في اجتماعات الفرق القطرية، فرصة أفضل للحصول على معلومات إضافية عن حالة التعاون على الصعيد القطري مع تلك المؤسسة في إندونيسيا ومالي.
    Iran sought further information on this national action plan. UN وطلبت إيران الحصول على معلومات إضافية عن خطة العمل الوطنية تلك.
    It would be useful to have further information on how the independence of the judiciary was guaranteed in Paraguay. UN وقال إن من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن كيفية ضمان استقلالية الجهاز القضائي في باراغواي.
    It requested more information on these sectors. UN وطلبت الحصول على معلومات إضافية عن هذه القطاعات.
    additional information about the paperless system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. UN ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن نظام الاجتماعات بلا وثائق ورقية من مذكرة المعلومات الخاصة بالمشاركين ومن الموقع الشبكي الخاص بالدورة.
    It welcomed the creation of the Independent National Human Rights Commission and asked for additional information regarding the implementation of the land ownership law. UN ورحّبت بإنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وطلبت الحصول على معلومات إضافية عن تنفيذ قانون ملكية الأراضي.
    He would welcome more information about the situation of women's rights in the country. UN وطالب بالحصول على معلومات إضافية عن حالة المرأة في هذا البلد.
    The Panel sent a request to Lebanon for further information about the seizures and asked for access to the materiel. UN وقد أرسل الفريق طلباً إلى لبنان للحصول على معلومات إضافية عن عمليات المصادرة وطلب معاينة هذا العتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more