"على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية" - Translation from Arabic to English

    • on the admissibility and merits
        
    • on admissibility and merits
        
    • on the admissibility and the merits
        
    • the admissibility and merits of the communication
        
    • on admissibility and on the merits
        
    • on admissibility and the merits
        
    • the admissibility and the merits of
        
    • both the admissibility and the merits
        
    The State requested that the Committee transmit the proposal to the author. Without prejudice to that proposal, the State reserved the right to make observations on the admissibility and merits of the case. UN وطلبت الدولة من اللجنة إبلاغ صاحبة البلاغ بهذا المقترح، واحتفظت الدولة بحق التعليق على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The State party's observations on the admissibility and merits of the communication UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4.1 On 17 October 2002, the State party commented on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    The Committee's rules of procedure allowed States to respond simultaneously on the admissibility and the merits of a case. UN وقال إن النظام الداخلي للجنة ينص على إمكانية أن ترد الدول في الوقت عينه على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's submission on the admissibility and merits of the communication UN تعليق الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    4.1 By submission of 25 January 2002, the State party comments on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في رسالة مؤرخة في 25 كانون الثاني/يناير 2002، تعلق الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 15 May 2009, the State party provided its observations on the admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 By note verbale of 15 May 2009, the State party provided its observations on the admissibility and merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف، بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The State requested that the Committee transmit the proposal to the author. Without prejudice to that proposal, the State reserved the right to make observations on the admissibility and merits of the case. UN وطلبت الدولة من اللجنة إبلاغ صاحبة البلاغ بهذا المقترح، واحتفظت الدولة بحق التعليق على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 In a note verbale dated 19 April 2012, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's comments on admissibility and merits UN تعليقات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    That makes it very difficult for the State party to respond on the admissibility and the merits of the case. UN وهذا يجعل من الصعوبة بمكان على الدولة الطرف أن ترد على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. UN تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    State party's observations on admissibility and on the merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    State party's observations on admissibility and the merits UN ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    5.1 By submission of 7 October 2002, the State party contests both the admissibility and the merits of the communication. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، تعترض الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more