"على مقرر" - Translation from Arabic to English

    • the decision
        
    • s decision
        
    • to a decision
        
    • decision to
        
    • on a decision
        
    • on decision
        
    • a decision of
        
    • contained a decision
        
    The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس.
    The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس.
    A few delegations expressed reservations about the decision to make early cuts to the 2004 budget on the basis that it would not be fully funded. UN وأبدت بضع وفود تحفظها على مقرر إجراء تخفيضات مبكرة في ميزانية عام 2004 على أساس أنها لن تكون كاملة التمويل.
    Programme budget implications of the Committee's decision UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    Pursuant to a decision by the senior officials at that meeting, the report has been reviewed by Group members. UN وبناءً على مقرر كبار المسؤولين في ذلك الاجتماع، تم استعراض التقرير المذكور من جانب أعضاء الفريق.
    Reaffirming the decision of the Conference of Parties to leave Annex VII unchanged until the amendment contained in decision III/1 enters into force; UN وإذ تعيد التأكيد على مقرر مؤتمر الأطراف بترك المرفق السابع بدون تغيير حتى يدخل التعديل الوارد في المقرر 3/1 حيز النفاذ؛
    Programme budget implications of the decision of the Commission on Sustainable Development to establish an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة التنميــة المستدامة المتعلـق بإنشاء فريــق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني بالغابات
    The Council also approves the decision to request the SecretaryGeneral to continue to provide the independent expert with all necessary assistance in carrying out his mandate. UN كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تزويد الخبير المستقل بكل ما يحتاج إليه من مساعدة في الاضطلاع بولايته.
    66. See chapter III, decision 2004/6 for the decision of the Executive Board on the draft CPDs. UN 66 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/6، للاطلاع على مقرر المجلس التنفيذي بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    The Council also approved the decision to request the Secretary-General to continue to provide the independent expert with all necessary assistance in carrying out his mandate. UN كما وافق المجلس على مقرر اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تزويد الخبير المستقل بكل ما يحتاج إليه من مساعدة في الاضطلاع بولايته.
    For the decision of the Committee, see chap. I, sect. A, above, decision 16/I. UN للاطلاع على مقرر اللجنة، انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، أعلاه، المقرر ١٦/أولا.
    For the decision of the Committee, see chap. I, sect. A, above, decision 16/II. UN للاطلاع على مقرر اللجنة، انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، أعلاه، المقرر ١٦/ثانيا.
    The Chairman briefed the Security Council on 20 May 1997 on the decision arrived at by the Committee. UN وأطلع الرئيس مجلس اﻷمن في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧ على مقرر توصلت إليه اللجنة.
    The Governing Council could endorse on a post-facto basis, the decision of the Executive Director to accept the request of COP for the provision of the function of the Secretariat. UN ويمكن لمجلس الادارة أن يصادق، على أساس تالٍ للحدث، على مقرر المديرة التنفيذية بقبول طلب مؤتمر اﻷطراف الحصول على خدمات اﻷمانة.
    The balance will be further drawn down by $USD 11,200,000 in 2004, following the decision by the Conference of the Parties at its sixth meeting due to COP6 decision to cover part of the year 2004 contributions from the reserve and fund balance. UN وسوف يتم كذلك سحب مبلغ 000 200 1 دولار لعام 2004 بناء على مقرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس بتغطية جزء من مساهمات سنة 2004 من الاحتياطي ورصيد الصندوق.
    Programme budget implications of the Committee's decision UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    Hence, additional appropriations would be required should the General Assembly approve the Committee's decision. UN وبالتالي سيلزم رصد اعتمادات إضافية إذا ما وافقت الجمعية العامة على مقرر اللجنة.
    VII. Programme budget implications of the Committee's decision 333 UN السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة 432
    At the current stage, his delegation could agree only to a decision to begin informal consultations on the report. UN ولا يمكن لوفده أن يوافق في هذه المرحلة إلا على مقرر بالشروع في مشاورات غير رسمية بشأن التقرير.
    The three conferences of the parties would need to agree on a decision in a coordinated manner, in particular if back-to-back meetings are envisaged. UN ويلزم أن تتفق مؤتمرات الأطراف الثلاثة على مقرر بطريقة متسقة، خاصة إذا كان من المتوخى عقد اجتماعات متعاقبة.
    32. Based on decision by the Economic Community for Central African States (ECCAS) Conference of Heads of State and Government, ECA was requested to assist in relaunching regional integration in ECCAS, which has been dormant for most of its eight years of existence. UN ٣٢ - وبناء على مقرر اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، طلُب إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن تساعد في إحياء حركة التكامل اﻹقليمي في إطار الجماعة، التي ظلت هامدة معظم فترة الثماني سنوات التي مضت على إنشاء الجماعة.
    It would never consent to a decision of the General Assembly urging its abolition even though there was no consensus that it was contrary to international law. UN وأكدت أنها لن توافق أبدا على مقرر للجمعية العامة يحث على إلغاء هذه العقوبة رغم عدم وجود توافق في اﻵراء على مناقضتها القانون الدولي.
    24. The excerpt from the report of the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund on its annual session (E/1995/L.22) contained a decision that was brought to the attention of the Council: decision 95/20 entitled " United Nations Population Fund: institutional arrangements " . UN ٢٤ - احتوى مقتطف تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أعمال دورته السنوية (E/1995/L.22) على مقرر جرى توجيه انتباه المجلس إليه: المقرر ٩٥/٢٠ المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الترتيبات المؤسسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more