"على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية" - Translation from Arabic to English

    • to counter the world drug problem
        
    Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4 Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دإ-20/4 التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    INTERNATIONAL COOPERATION to counter the world drug problem UN التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4 Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دإ-20/4 التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4 Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دإ-20/4 التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4 Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دإ-20/4 التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4 Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دإ-20/4 التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4 Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دإ-20/4 التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    III. International cooperation to counter the world drug problem UN ثالثا - التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    S-20/4. Measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem UN دا-٢٠/٤ - التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية
    Reaffirming the commitments assumed by Member States in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يعيد تأكيد الالتزامات التي قطعتها الدول الأعضاء على نفسها في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين() والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    Reaffirming the commitments assumed by Member States in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يعيد تأكيد الالتزامات التي قطعتها الدول الأعضاء على نفسها في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(86) والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    out in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session (Assembly resolution S-20/2, annex) and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem (Assembly resolutions S-20/4 A to E). UN لا يزال ينبغي عمل الكثير من أجل تنفيذ الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (قرار الجمعية العامة دإ-20/2، المرفق) والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية (قرار الجمعية العامة دإ-20/4 من ألف إلى هاء).
    Recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN إذ يشير إلى الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين()، وخطة العمل() لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات() والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    Bearing in mind the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ نضع في اعتبارنا الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(88) وخطة العمل(89) لتنفيذ إعلان المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(90) والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية(91)،
    Recalling also the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(55)، وخطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات()، والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    Recalling the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN إذ يشير إلى الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين()، وخطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات() والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    Bearing in mind the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session, the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ نضع في اعتبارنا الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(111) وخطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات(112) والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية(113)،
    22. Reaffirm, consistent with the objective of promoting a society free of drug abuse, our determination, within the framework of national, regional and international strategies, to counter the world drug problem and to take effective measures to emphasize and facilitate healthy, productive and fulfilling alternatives to the illicit consumption of drugs, which must not become accepted as a way of life; UN 22- نؤكد مجدداً، بما يتوافق مع الهدف المتمثل في الترويج لمجتمع خال من تعاطي المخدرات، عزمنا على العمل، ضمن إطار الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية، على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية وعلى اتخاذ تدابير فعّالة لإبراز وتيسير أساليب حياة صحيّة ومثمرة ومحققة للذات كبدائل لاستهلاك المخدرات غير المشروع، الذي يجب ألاّ يصبح مقبولاً كأسلوب حياة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more