"على موعدنا" - Translation from Arabic to English

    • on for
        
    • our date
        
    • our appointment
        
    Good to see you. Uh, so we're still on for dinner? Open Subtitles من الجيد رؤيتك هي , لا زلنا على موعدنا للعشاء
    Anyway, I'm just making sure that we're still on for lunch. Open Subtitles على أيّة حال ، أردت فقط التأكد أنّنا على موعدنا
    Oh, how careless of me. Are we still on for tonight? Open Subtitles كيف نسيت هذا هل ما زلنا على موعدنا لليلة ؟
    May I assume we're still on for this evening? Open Subtitles أفترض أننا ما زلنا على موعدنا لهذا المساء؟
    Hey, are we still on for dinner tonight with Grandma and Grandpa? Open Subtitles مهلًا، ألا نزال على موعدنا للعشاء الليلة مع جدي وجدتي؟
    Hey, Clary, it's me. Are we still on for tonight? Open Subtitles مرحباً، "كلاري"، هل ما زلنا على موعدنا هذه الليلة؟
    Well, I just wanted to make sure we're still on for tomorrow? Open Subtitles حسنا، أردت فقط أن أؤكد على موعدنا بالغد؟
    Are we still on for dinner tonight for our annual Monday night because-it's-my-only-night-off dinner? Open Subtitles أما زلنا على موعدنا العشاء الليلة للذكرى السنوية بليلة الإثنين لأنها ليلتي الوحيدة التي أكون فيها متاحة للعشاء؟
    Uh, are... are we still on for the "Spring Into May" finale tomorrow? Open Subtitles مازلنا على موعدنا لمشاهدة اخر حلقة من البرنامج غدا؟
    I just got home from work. We still on for tonight? Open Subtitles لقد وصلت للمنزل للتو من العمل هل ما زلنا على موعدنا لليلة؟
    We still on for racquetball next week? Open Subtitles هل لازلنا على موعدنا في كرة القاعدة الأسبوع المقبل ؟
    So are we still on for Monday night? Open Subtitles إذاً, ألا زلنا على موعدنا بليلة الإثنين؟
    Caroline, are we still on for Two Boots pizza tonight? Open Subtitles كارولين هل مازلنا على موعدنا لقطعتين بيتزا كبيره الليله ؟
    So what's up? I'm just calling to make sure we're still on for tonight. Open Subtitles انا فقط اتصل للتأكد اذا ماكنا على موعدنا الليلة
    Hey,we still on for dinner this weekend? Open Subtitles لازلنا على موعدنا على العشاء عطلة هذا الأسبوع؟
    Are we still on for the movie tomorrow night? Open Subtitles هل ما زلنا على موعدنا لرؤية الفيلم ليلة الغد ؟
    Just want to confirm we're still on for 1:00 at Schooner or Later at Twelfth and Bayshore Drive. Open Subtitles فقط أردت التأكيد على موعدنا في الساعة الواحدة عند المراكب , او لاحقا في طريق بايشوري الثاني عشر
    We're still on for dinner tomorrow night, right? Open Subtitles ما زلنا على موعدنا لتناول العشاء ليلة الغد، صحيح؟
    So, uh, we still on for later this week? Open Subtitles لذا هل لا زلنا على موعدنا في نهاية هذا الإسبوع ؟
    I could hardly wait to keep our date this lovely Easter morning. Open Subtitles بالكاد يمكنني الإنتظار للحفاظ على موعدنا بالصباح المبكّر من عيد الفصح الجميل هذا.
    Anyway, the good news is we can keep our appointment Open Subtitles على أي حال، الخبر السار هو نستطيع الاستمرار على موعدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more