"على موقعه على الإنترنت" - Translation from Arabic to English

    • on its website
        
    • on its web site
        
    The Office of Human Resources Management places two advertisements in a weekly international publication and another on its website. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بنشر إعلانين، أحدهما في منشور دولي أسبوعي والآخر على موقعه على الإنترنت.
    The office posted detailed information about the standards of conduct on its website, available on the UNDP intranet. UN ووضع المكتب على موقعه على الإنترنت معلومات مفصلة عن معايير السلوك، وهي متاحة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي.
    The Group finalized a compendium of best practices on poverty measurement in 2005, available on its website. UN وانتهى الفريق من إعداد خلاصة أفضل الممارسات في مجال قياس الفقر في عام 2005، وهو متاح على موقعه على الإنترنت.
    Whilst the Commonwealth has undertaken a variety of initiatives with regard to small States, including ones relating to their vulnerabilities, nothing on its web site suggests that it has, at the level of the organization, addressed the problem of the relocation of citizens of States which disappear for environmental reasons. UN وإن كان الكومنولث قد اضطلع بمجموعة متنوعة من المبادرات فيما يخص الدول الصغيرة، بما فيها المبادرات الخاصة بهشاشة تلك الدول، لا شيء على موقعه على الإنترنت يشير على مستوى المنظمة إلى أنه تطرق إلى مشكلة إعادة توزيع مواطني الدول التي تزول من الوجود لأسباب بيئية.
    Regarding the first part of the proposal, he noted that the agenda for international meetings was very crowded, and that in the interest of efficient planning the proposal called for the Ozone Secretariat to inform the Parties of any changes made to the indicative dates by posting the changes on its web site. UN 186- وفيما يتعلق بالجزء الأول من المقترح، لاحظ أن جدول أعمال الاجتماعات الدولية مزدحم للغاية، وأن لصالح كفاءة التخطيط دعا المقترح أمانة الأوزون إلى إبلاغ الأطراف عن أي تغييرات تحدث في المواعيد الإشارية لاجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية على موقعه على الإنترنت.
    40. The Bureau disseminates its numerous data on its website (http://www.nsb.gov.sc) and through a series of statistical bulletins. UN 40- وينشر المكتب البيانات العديدة على موقعه على الإنترنت (http://www.nsb.gov.sc) ومن خلال ومجموعة من النشرات الإحصائية.
    (c) If, subsequent to such posting, circumstances arise that necessitate a change in a meeting date, to revise the posting on its website and notify the Secretariat within one week of such change. UN (ج) أن يقوم إذا ما نشأت ظروف بعد ذلك، تستوجب إدخال أي تغيير على موعد الاجتماع، بتعديل البيانات الموجودة على موقعه على الإنترنت مع إخطار الأمانة خلال أسبوع بهذا التغيير.
    It meets annually and the minutes of the meetings are shared on its website. UN ويجتمع الفريق سنويا وتتاح محاضر الاجتماعات على موقعه على الإنترنت().
    Given that the Office has started to post internal audit reports on its website on an experimental basis, it was all the more important to clearly define the many technical terms, in order to ensure that audit reports were better understood by both Member States and the wider public. UN ونظراً لأن المكتب قد بدأ بوضع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على موقعه على الإنترنت على أساس تجريبي، فمن الأهمية بمكان أن تحدد بوضوح الشروط التقنية العديدة، لتمكين الدول الأعضاء وعموم الجمهور من فهم تقارير مراجعة الحسابات بشكل أفضل.
    Post on its website by 15 December of the year prior to the meetings taking place, the dates in the coming year for its meetings and meetings of its Technical Options Committees; UN (أ) أن يضع على موقعه على الإنترنت بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر في السنة السابقة لعقد الاجتماعات، مواعيد اجتماعاته التي تعقد في السنة التالية وكذلك اجتماعات لجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    If, subsequent to such posting, circumstances arise that necessitate a change in a meeting date, to revise the posting on its website and notify the Secretariat within one week of such change; UN (ج) أن يقوم إذا ما نشأت ظروف بعد ذلك، تستوجب إدخال أي تغيير على موعد الاجتماع، بتعديل البيانات الموجودة على موقعه على الإنترنت مع إخطار الأمانة خلال أسبوع بهذا التغيير.
    2. To request the Technology and Economic Assessment Panel to: Post on its website by 15 December of the year prior to the meetings taking place, the dates in the coming year for its meetings and meetings of its Technical Options Committees; UN (أ) أن يضع على موقعه على الإنترنت بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر في السنة السابقة لعقد الاجتماعات، مواعيد اجتماعاته التي تعقد في السنة التالية وكذلك اجتماعات لجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    If, subsequent to such posting, circumstances arise that necessitate a change in a meeting date, to revise the posting on its website and notify the Secretariat within one week of such change. UN (ج) أن يقوم إذا ما نشأت ظروف بعد ذلك، تستوجب إدخال أي تغيير على موعد الاجتماع، بتعديل البيانات الموجودة على موقعه على الإنترنت مع إخطار الأمانة خلال أسبوع بهذا التغيير.
    (a) Post on its website by 20 January in the year in which the meetings take place, the dates in the coming year for its meetings and meetings of its technical options committees; UN (أ) أن يضع على موقعه على الإنترنت بحلول 20 كانون الثاني/يناير من السنة التي يعقد فيها الاجتماع، مواعيد اجتماعاته التي تعقد في السنة التالية وكذلك اجتماعات لجان الخيارات التقنية التابعة له؛
    The Office of the Special Adviser on Africa will make available on its website summary updates of monitoring done by expert bodies of progress in implementing commitments made to Africa in this context. UN وسيتيح مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا على موقعه على " الإنترنت " معلومات مستكملة موجزة عن الرصد الذي تقوم به هيئات الخبراء للتقدم المحرز في تنفيذ ما جرى التعهد به من التزامات بالنسبة لأفريقيا في هذا الصدد.
    73. The Deputy Executive Director, UNOPS, stated that for quite some time UNOPS had been a strong supporter of full and unconditional transparency of internal audits and was ready to share all internal audit reports immediately on its website once the Board gave the green light. UN 73 - وذكر نائب المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن المكتب ظل لفترة طويلة يؤيد بقوة الشفافية الكاملة وغير المشروطة لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات، وأنه على استعداد لنشر جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على موقعه على الإنترنت على الفور بمجرد أن يعطي المجلس الضوء الأخضر.
    73. The Deputy Executive Director, UNOPS, stated that for quite some time UNOPS had been a strong supporter of full and unconditional transparency of internal audits and was ready to share all internal audit reports immediately on its website once the Board gave the green light. UN 73 - وذكر نائب المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن المكتب ظل لفترة طويلة يؤيد بقوة الشفافية الكاملة وغير المشروطة لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات، وأنه على استعداد لنشر جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على موقعه على الإنترنت على الفور بمجرد أن يعطي المجلس الضوء الأخضر.
    The Institute issued a wide range of publications which are all available on its website (www.issafrica.org), which now receives in excess of 2 million hits per month. UN أصدر المعهد مجموعة واسعة من المنشورات المتاحة كلها على موقعه على الإنترنت (www.issafrica.org)، الذي يتلقى الآن ما يزيد على مليوني زيارة شهريا.
    In the area of transparency, UNDP places procurement notices for contracts in excess of $100,000 in its periodical, Development Business, on its web site or in the media (depending on the complexity of the project and time available for execution). UN وفيما يتعلق بالشفافية، يضع البرنامج إعلانات الشراء للعقود التي تتجاوز قيمتها 000 100 دولار في النشرة الدورية " ديفيلوبمنت بزنس " )الأعمال الإنمائية) على موقعه على الإنترنت أو في وسائط الإعلام (تبعا لدرجة تعقيد المشروع والوقت المتاح للتنفيذ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more