"على نص مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • the text of the draft resolution
        
    • to the text of draft resolution
        
    • in the text
        
    • to the draft
        
    • to the text of the draft
        
    For the text of the draft resolution see the annex. UN ويرجى التكرم بنظر المرفق للاطلاع على نص مشروع القرار.
    6. The minor changes made to the text of the draft resolution were not sufficient to make it acceptable. UN 6 - ومضى يقول إن التغيرات الطفيفة التي أدخلت على نص مشروع القرار لا تكفي لجعله مقبولا.
    The Secretary made oral corrections to the text of the draft resolution. UN أدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على نص مشروع القرار.
    Following consultations with a number of delegations, further amendments had been made to the text of draft resolution A/C.3/59/L.62. UN وقال، بعد التشاور مع عدد من الوفود، أدخلت تعديلات أخرى على نص مشروع القرار A/C.3/59/L.62.
    the text of the draft resolution was agreed through open consultations among Member States. UN واتفق على نص مشروع القرار من خلال مشاورات مفتوحة فيما بين الدول الأعضاء.
    The Secretary read out the revisions that had been made to the text of the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    The representative of Mexico corrected the text of the draft resolution. UN وأدخل ممثل المكسيك تصويبا على نص مشروع القرار.
    The representative of New Zealand corrected the text of the draft resolution. UN أدخل ممثل نيوزيلندا تصويبا على نص مشروع القرار.
    154. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/3. UN 154- وللاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/3.
    168. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/7. UN 168- وللاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/7.
    222. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/37. UN 222- وللاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/37.
    313. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/19. UN 313- للاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/19.
    345. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/21. UN 345- للاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/21.
    351. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/22. UN 351- للاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/22.
    359. For the text of the draft resolution as adopted, see part one, chapter I, resolution 6/23. UN 359- للاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 6/23.
    210. For the text of the draft resolution as adopted, see chapter I, section A, resolution 2/4. UN 210- وللاطلاع على نص مشروع القرار كما اعتُمد، انظر الفصل الأول، الفرع ألف، القرار 2/4.
    51. For the text of the draft resolution as adopted, see chapter I, section A, resolution 3/1. UN 51- وللاطلاع على نص مشروع القرار بصيغته المُعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع ألف، القرار 3/1.
    The President made oral revisions to the text of draft resolution S/1997/260 in its provisional form. UN وأدخل الرئيس تنقيحات شفوية على نص مشروع القرار S/1997/260 بصيغته المؤقتة.
    Ms. NEWELL (Secretary of the Committee) said that a number of revisions had been made to the text of draft resolution A/C.3/51/L.33. UN ٣٠ - السيدة نيوويل )أمينة اللجنة(: قالت إن عددا من التنقيحات قد أدخل على نص مشروع القرار A/C.3/51/L.33.
    1. Mr. AMARI (Tunisia), Vice-Chairman, read out a number of editing changes to the text of draft resolution A/C.5/50/L.20. UN ١ - السيد العماري )تونس(: نائب الرئيس، قرأ عددا من التغييرات التحريرية المدخلة على نص مشروع القرار A/C.5/50/L.20.
    Two minor changes had been made in the text. UN وقد أدخل تعديلان ثانويان على نص مشروع القرار.
    The Group of 77 and China was willing to negotiate amendments to the draft text with a view to achieving consensus. UN وقال إن مجموعة الـ 77 والصين عازمة على التفاوض بشأن إدخال تعديلات على نص مشروع القرار بهدف التوصل إلى توافق في الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more