"على وجهه" - Translation from Arabic to English

    • in the face
        
    • on the face
        
    • on his face
        
    • in his face
        
    • over his face
        
    • on him
        
    • to the face
        
    • to his face
        
    • 's face
        
    • the face by
        
    They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. UN فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة.
    They punched him in the face, strangled him, twisted his arms behind his back and demanded him to confess to having taken a bribe. UN فقد وجه إليه أفراد من الشرطة لكمات على وجهه وحاولوا خنقه ولوي ذراعيه خلف ظهره، وطلبوا إليه أن يعترف بأنه قبل رشوة.
    The troops then proceeded to beat Hatem on the face with their hands and on various parts of his body with the butts of their rifles. UN وبعد ذلك أخذ الجنود يضربون حاتم على وجهه بأيديهم وعلى أجزاء مختلفة من جسده بأعقاب بنادقهم.
    Oh, come on. The look on his face was priceless. Open Subtitles بربك، النظرة التي كانت على وجهه لا تقدر بثمن
    This guy never lost his temper, even with that big dick in his face. Open Subtitles هذا الرجل لايفقد أعصابه أبداً، حتى مع وجود قضيب كبير على وجهه.
    But he's layin'there, and blood's... all over his face. Open Subtitles كان هو مستلقي هنالك و الدماء تسيل على وجهه.
    When he refused the officials allegedly jumped on him, insulting him and delivering blows to his face and other parts of the body. UN وأُدّعى أنه رفض انقض المسؤولين عليه وسبوه وضربوه على وجهه وأجزاء أخرى من جسمه.
    The location and nature of the wound suggests a closed-fisted blow to the face by a right-handed assailant. Open Subtitles موقع وطبيعة الجرح يشير إلى وجود ضربة المغلقة القبضة على وجهه من قبل المعتدي اليد اليمنى.
    Because I wanted to cause you some physical pain but I have never actually hit anybody in the face. Open Subtitles لأنني أردت أن أسبب لك آلمُ جسماني لكني في الواقع لم أصفع أحد على وجهه هذا يُخيفني
    Abdel Megeid was allegedly slapped in the face, had his hands tied behind his back, was forced to sleep face-down and beaten with bamboo sticks on his feet. UN وزعم أن عبد المجيد قد تلقى صفعة، وأنه تم ربط يديه وراء ظهره، وإجباره على النوم على وجهه وضرب بعصا من خيزران على قدميه.
    He was allegedly struck several times in the face and in the ribs, before being finally taken to hospital by two plain—clothed policemen in a police car. UN وقد تعرض للضرب عدة مرات على وجهه وأضلعه. وفي النهاية نقله إلى المستشفى شرطيان يرتديان زياً مدنياً في سيارة للشرطة.
    Two policemen, including an officer, allegedly struck him in the face there and kicked him in the stomach. UN ويبدو أن شرطيين أحدهما ضابط ضرباه على وجهه ورفساه في بطنه.
    Kind of always wanted to punch the devil in the face. Open Subtitles لطالما أردت لكم الشيطان على وجهه نوعاً ما.
    When he refused, he was allegedly held for three days, during which period he was whipped on the back and beaten with fists on the face. UN وعندما رفض ذلك، احتجز لمدة ثلاثة أيام، تعرض خلالها للجلد على ظهره واللكم على وجهه.
    The torture was said to have caused him injuries and bruises on the face and feet. UN وتسبب التعذيب في جروح وكدمات على وجهه وقدميه.
    There was more love on his face than I ever saw. Open Subtitles كان هناك حب على وجهه أكثر من أيّ وقت مضى.
    Hey, look, I just got a $10 tip from this guy and I spilled coffee on his face. Open Subtitles انظروا, حصلت للتو على بقشيش 10 دولارات من هذا الرجل رغم انني سكبت القهوة على وجهه
    And you came over, you scooped up the mashed potatoes right off the ground and you went up to Phil and you smashed the mashed potatoes right in his face. Open Subtitles وجئت أنت وقمت بالتقاط البطاطا المهروسة من الأرض وذهبت نحو فيل وضربته بها على وجهه
    He's all disfigured from that toxic waste that got splashed in his face. Open Subtitles من تلك النفايات السامة التي تم رشها على وجهه
    Then he just went limp and this odd look came over his face. Open Subtitles وبعدها هو فقط قد ارتخى وسقط وتلك النظرة الغريبة التي كانت على وجهه
    - We rolled him into a pit and threw earth on him and he was still alive when it hit his face. Open Subtitles ‫رميناه في حفرة وطمرناه بالرمال ‫وكان لا يزال حياً ‫عندما وصلت على وجهه
    The cause of death was due to extensive beatings to the face and head. UN الوفاة كانت بسبب ما تعرض له من ضرب مبرح على وجهه ورأسه.
    The minor's face was also allegedly beaten. UN ويدعى أن القاصر تلقى ضربات على وجهه أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more