"على وشك قتل" - Translation from Arabic to English

    • about to kill
        
    • almost killed
        
    • about to murder
        
    You know, when I was about to kill that guy today, I got the tingle. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت على وشك قتل ذلك الرجل اليوم، شعرت بالرعشة
    You may recall I was about to kill my husband with the drugs you so kindly provided. Open Subtitles كما تتذكرين كنت على وشك قتل زوجي بالعلاج الذي وصفتيه له انتي بكل سخاء
    I'm about to kill this dessert. You'd better jump in if you want a bite. Open Subtitles أنا على وشك قتل هذه الحلوى، يجب عليكِ أن تتقدّمي إن أردتِ قضمه
    You almost killed my entire crew, so I recommend you start talking. Open Subtitles لقد كنت على وشك قتل طاقمي بأكمله لذا أوصي بأن . تبدأ بالكلام
    You almost killed those boys, my brothers. Open Subtitles لقد كنتِ على وشك قتل هذان الولدان ,شقيقاي
    These same young men are about to murder a federal agent and they will be terrorists. Open Subtitles نفس هؤلاء الصغار على وشك قتل عميل فيدرالي, وسيكونوا أرهابيين.
    Apologies if I'm about to kill some buzz here, but if you thought your Fae-to-human serum was a threat, this is a million times worse. Open Subtitles اعتذر لاني على وشك قتل بعض النحل هنا ولكن إذا كنت تعتقدي عنك من فاي الى بشري فالمصل هنا مهدد هذا أسوأ مليون مرة
    I murdered a man who was about to kill another. And to this day I wonder. Open Subtitles قتلتُ رجلاً كان على وشك قتل غيرة ، ولهذا اليوم أنا أتعجب.
    It's why you were about to kill yourself when I stopped you. Open Subtitles لهذا السبب كنت على وشك قتل نفسك عندمـا أوقفتك
    But think about these four fools that are about to kill their leader. Open Subtitles ولكن فكر في هؤلاء الحمقى الأربعة الذين هم على وشك قتل قائدهم
    You were about to kill three innocent people yourself just a while ago. Open Subtitles أنتِ كنتِ على وشك قتل ثلاثة أشخاص أبرياء بنفسكِ قبل قليل.
    I'm about to kill your neighbor. You might want to get her out of here. Open Subtitles أنا على وشك قتل جارتكِ ربما عليكِ إخراجها من هنا
    You caught me at a bad time. I'm about to kill some Crips. Open Subtitles أنت تتصل بي في وقت سئ أنا على وشك قتل بعض أفراد كريبس
    I'm no psychologist but why does a man about to kill himself take sleeping pills? Open Subtitles لست طبيب نفسي لماذا رجل على وشك قتل نفسه يتناول أقراص نوم ؟
    - The vampires were about to kill our friends. Open Subtitles كان مصاصي الدماء على وشك قتل أصدقائنا
    - when I'm about to kill people. - You're not killing anybody. Open Subtitles عندما أكون على وشك قتل أحدهم - لن تقتل أي أحد -
    [Baile7] Why do I feel like we're about to kill this girl? Open Subtitles لماذا أشعر أننا على وشك قتل هذه الفتاة؟
    Yesterday, you almost killed a guy by stringing him up. Open Subtitles البارحة كنت على وشك قتل شخص عن طريق ربطه بالحبال
    Well, you built us a barn, we almost killed your friend-- I'd say we're even. Open Subtitles حسناً، قمتم ببناء حظيرة لأجلنا، ونحن كنا على وشك قتل صديقك... لذا، نحن متعادلين.
    Don Falcone runs Gotham, and you're about to murder his right-hand man. Open Subtitles -السيد (فالكون) يدير (غوثام ) وأنت على وشك قتل مساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more