you should know the gunman also saved the guard's life. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن الرجل المسلح أنقذ حياة الحارس |
you should know that I have testimony from a reliable witness... | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنه لدي شهادة من شاهد موثوق به |
But you should know that we would have no problem suing you. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعلم أننا ليس لدينا أدنى مُشكلة في مُقاضاتك |
You have to know that I've got the business in control, so you can avoid a conviction, prison, all that. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنني أسيطر على العمل يمكنك تجنب الإدانة والاعتقال وكل ذلك |
I've pushed her off for now, but you have got to know this might come back. | Open Subtitles | لقد أبعدتها عنك للوقت الحالي لكن عليك أن تعلم لكن ربما هذا سيعود علينا |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
you should know this is not some great day for me. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن هذا ليس يوماً سعيداً بالنسبة إلي |
you should know that Takiya Genji isn't that kind of man! | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن جينجي ليس ذلك النوع من الرجال |
The numbers never stop coming. you should know that up front. | Open Subtitles | الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً |
Well, then you should know that I just got ten more from ten other clients and they all say the same thing. | Open Subtitles | حسنا, إذا عليك أن تعلم أنه لدي عشرة أخرون من عشر عملاء أخرون و يقولون نفس الأمر. |
Oh, and, uh, you should know. | Open Subtitles | وبإمكانك شرح سياساتك له وصحيح، عليك أن تعلم |
you should know that we so trust your skill, we didn't even check your work. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعلم أننا نثق بمهاراتك ولم نراجع عملك حتى |
you should know that there are people trying to sort out many solutions for you, okay? | Open Subtitles | عليك أن تعلم انه هناك أناس الخروجَ بحلول كثيرة لك حسناً؟ |
Yeah, about that last part, I think you should know there's a small chance that Dash has posted a story about the merger. | Open Subtitles | نعم بشأن الجزء الأخير أظن أن عليك أن تعلم هناك فرصة صغيرة أن داش نشر قصة عن الدمج. |
We may not have worked together that long, but you should know by now everything's a test, Michael. | Open Subtitles | ربما أننا لم نعمل سوياً لوقت طويل ولكن عليك أن تعلم بحلول الآن أن كل شيء هو اختبار مايكل |
Mr. Mayor, You have to know your best days are behind you. | Open Subtitles | سيدي العمدة عليك أن تعلم أفضل أيامك خلفك |
But You have to know, with the Mark comes a great burden. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعلم أنه مع العلامة يأتي عبء كبير |
You have to know I tried to do everything I could for Amanda. | Open Subtitles | عليك أن تعلم بأني فعلت كل ما أستطيع عليه لأماندا |
Terrence, you got to know that, in your absence, the Hawks are scouting receivers. | Open Subtitles | تيرنس، يجب عليك أن تعلم هذا، في غيابك، فريق هوكس يبحثون عن ملتقطين كرة |
Oh, but you need to know that to get that. | Open Subtitles | أوه، ولكن عليك أن تعلم أن للحصول على ذلك. |
You must know why we can't have you in the girls' bathroom. | Open Subtitles | عليك أن تعلم لما لا نستطيع أن ندعك تدخل لحمام الفتيات |
you should know better than to take things so personal. | Open Subtitles | عليك أن تعلم هذا قبل أن تأخذ الأمور بشكل شخصي |