"عليك أولا" - Translation from Arabic to English

    • you first
        
    We might have some big news too, but we got 13 seconds to kill, so you first. Open Subtitles قد يكون لدينا بعض الأخبار كبير جدا، لكننا حصلت 13 ثانية لقتل، لذلك عليك أولا.
    They will shoot you first and then ask your ghost Open Subtitles وسوف يطلق النار عليك أولا ثم اطلب شبح بك
    ♪ And let's be clear, I dumped you firstOpen Subtitles ♪ ودعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا
    Well, we need to admit you first, and you left half this form blank. Open Subtitles حسنٌ, نحن بحاجة الى التعرف عليك أولا, وتركت نصف هذا النموذج فارغ.
    ♪ I did it, I dumped you firstOpen Subtitles ♪ فعلت ذلك، وأنا ملقاة عليك أولا
    ♪ Let's be clear, I dumped you firstOpen Subtitles ♪ دعونا نكون واضحين، أنا ملقاة عليك أولا
    ♪ And I did it, I dumped you firstOpen Subtitles ♪ وأنا فعلت هذا، أنا ملقاة عليك أولا
    All this time, you've been trying to catch me, and I caught you first. Open Subtitles كل هذا الوقت، وكنت قد تحاول التقاط لي، ومسكت عليك أولا.
    I want to date you first before we start the sacred dance that is, you know, slammin'. Open Subtitles أريد أن تعود عليك أولا قبل أن نبدأ الرقص المقدس وهذا هو، تعلمون، slammin '.
    If I have to die, I'll finish you first! Open Subtitles إذا كان يجب أن أموت، سأقضي عليك أولا
    Mister, after what we've been through you're lucky we don't shoot you first and greet you later. Open Subtitles سيدي ، بعد كل ما حصل سوف تكون محظوظا ان أطلقنا النار عليك أولا ومن ثم الترحيب بك فيما بعد
    I should knock you first, And then I know after who comes by the worst. Open Subtitles وأود أن يطرق عليك أولا ، ومن ثم أنا أعرف بعد الذي يأتي من هو أسوأ.
    I must blow fairy dust on you first. Open Subtitles أنا يجب أن أنفخ غبار جني عليك أولا
    you first show it off in the street Open Subtitles عليك أولا إظهار تشغيله في الشارع
    - I'll end you first. Open Subtitles -سأقضي عليك أولا -و حس الفكاهة
    I felt like I was putting you first. Open Subtitles شعرت وكأني كنت أضع عليك أولا.
    But you first rest. Open Subtitles ولكن عليك أولا ان تستريح.
    When did you first realize this? Open Subtitles متى عليك أولا ندرك هذا؟
    Not if I find you first. Open Subtitles ليس ان عثرت عليك أولا
    Yeah. Well, he shot you first. Open Subtitles ولكنه أطلق عليك أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more