"عليك الاتصال" - Translation from Arabic to English

    • you should call
        
    • you'll call
        
    • you call
        
    • you contact
        
    • You got to call
        
    • have to call
        
    • you gotta call
        
    • should call your
        
    • should have called
        
    you should call the police, have them look into that. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بالشرطة اطلب منهم النظر في هذا
    you should call me back, because this is not a good time. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بي مرة أخرى، لأن هذا ليس وقتا طيبا.
    you should call him and tell him the worst thing he could do is avoid them. Open Subtitles يجب عليك الاتصال به وأخبره أسوأ شيء يمكن القيام به هو تجنبها.
    you'll call me later, right? Open Subtitles عليك الاتصال بي في وقت لاحق ، أليس كذلك؟
    You can't just come in here. you call ahead. Open Subtitles لا يمكنك المجئ هنا فجأة .عليك الاتصال مسبقاًً
    Well, then I suggest you contact someone who does. Open Subtitles إذن أنا أقترح عليك الاتصال بمن يملك الصلاحية
    You got to call me someday... and let me know how it turned out with her. Open Subtitles عليك الاتصال بي يوماَ وتخبرني كيف وصلت معها
    Ask me! You don't have to call your ex! Open Subtitles اسألني أنا ، ليس عليك الاتصال بعشيقتك السابقة
    - Baz, I can't. - Cath, you gotta call her. Open Subtitles لا يمكننى يا باز عليك الاتصال بها يا كاث
    So I think you should call social services and see if they can take him for the night. Open Subtitles لذا أظن أن عليك الاتصال بالخدمات الاجتماعية لترى ما إذا كان بإمكانهم أخذه الليلة.
    Maybe you should call Paige an-and let her know what happened. Open Subtitles ممكن عليك الاتصال بــــ بآيج و تعلميها بما حدث
    you should call me if you ever want to explore other instruments. Open Subtitles عليك الاتصال بى إذا رغبت بتجربة اّلات أخرى
    I think you should call her and tell her you're here. Open Subtitles أعتقد ان عليك الاتصال بها واخبارها بأنك هنا
    So when you get yourself together, you should call me and we'll go have some coffee. Open Subtitles إذن عندما تستجمع قواك يجب عليك الاتصال بي وسوف نذهب لشرب القهوة
    You think maybe you should call and let her know you're just alive? Open Subtitles الا تظنين انه ربما عليك الاتصال لتدعيها تعرف انك فقط لازلت على قيد الحياة ؟
    you'll call Ty and cancel? Open Subtitles عليك الاتصال بتاي وتلغي الموعد
    First thing in the morning, you'll call Kelly. Open Subtitles أول شيء في الصباح، عليك الاتصال بكيلي
    You see him, you remember anything else, you call me. Open Subtitles أنت رأيته، حينما تتذكر أي شيء آخر عليك الاتصال بي
    But you get caught if you contact with Jeane and Bobby. Open Subtitles ولكن إذا ما ألقي القبض عليك عليك الاتصال مع جين وبوبي.
    You got to call Dr. Isles, tell her how to play this. I need you to back off, John. Open Subtitles عليك الاتصال بها لتخبريها كيف تتصرف " أريد منك الابتعاد " جون
    You may be a little weak afterwards, so you should call your husband or somebody to come pick you up. Open Subtitles ربما ستتعبين قليلا لذا عليك الاتصال بزوجك أو أي شخص ليقلك.
    Well, it's nice to see you, but if you wanted an appointment, you should have called. Open Subtitles ‫حسناً، من اللطيف مقابلتك ‫ولكن إن كُنت ترغب في موعد ‫كان عليك الاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more