But Mr. President, there's something else you need to know. | Open Subtitles | لكن، سيدي الرئيس ثمة أمرٌ ما عليك معرفته أيضاً |
The only thing you need to know... is he likes the high life as much as quarterly profits. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي عليك معرفته بشأن الرئيس هو أن عشقه للحياة الرغده مماثل لعشقه للأرباح الفصليه |
As long as we're being real, there's something you need to know. | Open Subtitles | طالما أننا نقول الحقيقة، هناك شيء عليك معرفته. |
Gavin, I'm really not supposed to be talking to you, but there's something I think you should know about. | Open Subtitles | جافن, ليس من المفترض ان اتحدث معك لكن يوجد شئ أعتقد ان عليك معرفته |
The thing you gotta know is my whole life is looking for a goddamn profitable plant, see? | Open Subtitles | ... ما عليك معرفته هو أن حياتي كلها تتمحور... حول النباتات ذات الربح العالي |
All you need to know is I'm not giving up. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أني لن أتخلى عنك |
All you need to know is that in me, the Master has sown the seed of his own destruction. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنه في داخلي، زرعه السيد بذرته هى التي ستدمره. |
All you need to know is that my sister can't keep me down. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هو أنّ أختي لا تستطيع إبعادي |
All you need to know is that you have something I need, and you will give it to me. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنّك تملك شيئًا أحتاجه وستعطينيه. |
All you need to know is I'm way awesomer than you think, okay? | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته هو أنني أكثر روعة مما تظن، اتفقنا؟ |
All you need to know is I'm a politeness monster who eats please and farts thank-yous, ma'am. | Open Subtitles | كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي |
Because if she's the bar by which you measure fidelity, then there's something you need to know. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت هي الشريط لقياس الولاء. إذا هناك شيء عليك معرفته. |
But that is the last thing you need to know about how this all works. | Open Subtitles | ولكن هذا آخر شيء عليك معرفته بشأن كيفية عمل كل هذا |
I can take care of things. That's all you need to know. | Open Subtitles | يمكنني الاعتناء بالامور هذا كل ما عليك معرفته |
And, uh... as for the man who hired you... all you need to know is... his check's gonna clear. | Open Subtitles | وبالنسبة للرجل الذياستأجرك.. كل ما عليك معرفته أن شِيّكه سيكون واضحاً. |
There were hands in the pants at the Louvre, and that's all you need to know. | Open Subtitles | و لقد كانت الايادي في جميع الامكان و هذا ما يجب عليك معرفته |
That is all you need to know, so all you have to do is sign the fucking contract. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين |
I found something in your blood results I thought you should know. | Open Subtitles | وجدت شيئاً في نتائج فحص دمك وظننت أن عليك معرفته |
But, uh, there's something you gotta know. | Open Subtitles | لكن .. هناك شيئٌ عليك معرفته |
I think we disproved that last night. Oh... There's something you have to know. | Open Subtitles | خلت أننا دحضنا هذا ليلة البارحة يوجد شيء يتوجب عليك معرفته |
Before you pull that trigger, there's something you ought to know. | Open Subtitles | قبل أن تسحب الزناد، ثمة أمر عليك معرفته |