"عليك هنا" - Translation from Arabic to English

    • you here
        
    • you right here
        
    • you in here
        
    What a coincidence running into you here twice in one week. Open Subtitles اي صدفة ان امر عليك هنا مرتين في اسبوع واحد
    Sheriff. Your office told me that I would find you here. Open Subtitles أيها المأمور، مكتب أخبرني بأنني سأعثر عليك هنا
    You have no idea what he'll do to you if he finds you here. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عمّ سيفعله بك لو عثر عليك هنا
    Actually, I feel hip deep in luck finding you here all by yourself. Open Subtitles في الحقيقة , أشعر أنني محظوظ جداً للعثور عليك هنا لوحدك
    Or I'm going to shoot you, right here, right now. Open Subtitles أنا سأقدم على إطلاق النار عليك هنا والأن
    I'm sorry. I didn't want to lie to you in here. Open Subtitles أنا آسفة, لم أكن أريد الكذب عليك هنا
    Year and a half ago, he calls me, asks me to keep an eye out on you here in L.A. Open Subtitles قبل سنة ونصف، وقال انه يدعو لي، يطلب مني إبقاء العين خارج عليك هنا في لوس انجليس
    I was foolish to think I could keep you here... to think I could protect you. Open Subtitles كُنتُ أحمقًا في التفكير بالإبقاء عليك هنا مُعتقدا بأنني أستطيع حمايتك
    Local police told us we'd find you here. Open Subtitles الشرطة المحلية أخبرتنا أننا سيمكننا العثور عليك هنا
    Once my research is complete, there is no reason to keep you here. Open Subtitles فور انتهاء بحثي لن يكون هناك داعٍ للتحفّظ عليك هنا
    If we catch you here again,that is strike two, and you go to jail. Open Subtitles إذا كنا قبض عليك هنا مرة أخرى، أن هو الإضراب عن اثنين، وتذهب إلى السجن.
    We're going to be very sad not having you here. Cookie? Open Subtitles ولكن سنكون حزينين لأننا لن نحصل عليك هنا , كعكة ؟
    I'm gonna get him here just like I got you here,'cause I'm the master. Open Subtitles أنا ستعمل الحصول عليه هنا مثلما حصلت عليك هنا, 'سبب أنا سيد.
    Now what would you do if I got you here, huh? Open Subtitles الآن ماذا ستعمل ك إذا حَصلتُ عليك هنا , huh؟
    You'll be amazed at the respect a designer label brings you here. Open Subtitles ستندهشين من مدى تأثير علامة المصمم عليك هنا
    Son, I know things are rough for you here. Open Subtitles يا بنيّ، أنا أعلم بأن الأمور صعبة عليك هنا
    Listen, while I got you here I wanted to tell you I'm so sorry I had to drag you through all this. Open Subtitles إستمع، بينما حصلت عليك هنا أردت إخبارك أنني آسف جدا كان لا بدّ أن أسحبك خلال كلّ هذا
    Give me a second to find you here. My computer's running a little slow today. Open Subtitles أعطني لحظات لأعثر عليك هنا حاسبي يعمل ببطء بعض الشيء اليوم
    Dr.Jones, did they make the plane crash to get you here? Open Subtitles دّكتور جونز هل هم من صنع تحطم الطائرة للحُصُول عليك هنا
    I'm just gonna put this microphone on you right here, okay? Open Subtitles سوف أضع هذا المكرفون عليك هنا تماما, حسنا
    If things get a little too rough for you in here, you just feel free to take off for Florida. Open Subtitles إذا أصبحت الأشياء قاسية جداً عليك هنا "قد تشعر بالحرية لقصد "فلوريدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more