"عليك وعلى" - Translation from Arabic to English

    • you and your
        
    • on you and
        
    • for you and
        
    • to you and
        
    • you and the
        
    This is the Bureau's file on you and your boss. Open Subtitles هذا هو ملف المكتب عليك وعلى رئيسك في العمل.
    Don't shoot me. I'll shoot you and your friend. Open Subtitles سأطلق النار عليك وعلى صديقك، أنا لا أعبث.
    You're only worried about how this affects you and your team. Open Subtitles أنت قلق فحسب بشأن مدى تأثير الأمر عليك وعلى فريقك
    There is going to be a lot of scrutiny on you and Rick. Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من التدقيق عليك وعلى ريك.
    Must have been expensive tonight. For you and your brothers. Open Subtitles بالتأكيد كانت الليلة باهظة الثمن عليك وعلى رُفقائك
    First of all let me say and I think I can speak for everybody in this courtroom, my heart goes out to you and the other respondents. Open Subtitles قبل كل شيئ دعني أقول.. و أظن أنني أتكلم بالنيابة عن كل شخص في هذه القاعة. قلبي ينفطر عليك وعلى بقية المتهمين.
    Well, now I'm gonna shoot you and your Injun whore. Open Subtitles حسناً، والأن سأقوم بإطلاق النار عليك وعلى عاهرتك الهندية
    I wouldn't be telling you this unless I perceived significant risk to both you and your daughter, but I want you to consider the possibility that when your wife died, your daughter might have misunderstood your attempts to protect her from your grief. Open Subtitles انا لن اقول لك هذا إلا إذا تأكدت هناك خطر كبير عليك وعلى ابنتك لكن اريدك ان تنتظر انه هناك إمكانية
    Shame on you and your narrow, big-city attitude. Open Subtitles عار عليك وعلى نظرة أبناء المدن الكبيرة الضيقة.
    No news, stick to the speech, rally the base, and keep the spotlight pointed directly at you and your agenda. Open Subtitles لا أخبار, خاطب القاعدة التزم بالخطاب. وليبق الضوء مسلط عليك وعلى أهدافك
    More vile than the one I have unleashed upon you and your brethren. Open Subtitles أكثر حقارة من الشخص الذي أطلقت له العنان عليك وعلى إخوانك
    And I'm not gonna let them pin this on our staff or on you and Jane and me. Open Subtitles وأنا لن أدعهم يلصقون هذا على موظفينا أو عليك وعلى جين وعلي
    Heaven heard your command to put an end to killing and will take pity on you and on your wife, Great Khan. Open Subtitles سمعت السماء امركَ لوضع حد للقتل وسوف تُشفق عليك وعلى زوجتك، ايُها الخان العظيم.
    Was I a bad influence on you and Mom, too? Open Subtitles هل كنتُ أنا أيضاً ذا تأثير سيء عليك وعلى والدتي؟
    Ms. Patterson, you are aware that your accusations about the data breach will have serious repercussions for you and the others? Open Subtitles الآنسة باترسون، أنت مدركة بأنّ إتّهاماتكِ حول خرقِ البياناتَ سَتكونُ ذات نتائج مؤثرة عليك وعلى الآخرين؟
    It must be very hard for you and the children being away from each other. Open Subtitles لا بد أنه صعب عليك وعلى الأطفال أن تكونوا بعيدين عن بعضكم.
    I thought it was going to be a tougher world for Cliff... ..than it was for you and Kate. Open Subtitles اعتقدت ان العالم سيكون قاسي عليه اقسى مما هو عليك وعلى كيت
    Now, let's take this metaphor, blow it up and apply it to you and your life. Open Subtitles والآن تعال نأخذ هذا المجاز، ونضَخـِّمُهُ ونطبقه عليك وعلى حياتك
    I built the entire true believer organization, collected an army of willing fans, found you and the other readers like you-- all of this. Open Subtitles انا بنيت كامل منظمة المؤمنون الحقيقيون جمعت جيش من المعجين المستعدين عثرت عليك وعلى القارئين الاخرين مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more